Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij tijdens het zweedse " (Nederlands → Duits) :

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.

Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.


Tijdens mijn hele politieke carrière, ook toen ik aan het hoofd van de regio Savoye stond, is mij steeds een ding opgevallen: hindernissen zijn veel gemakkelijker te nemen als je vanuit een bepaald perspectief handelt en wanneer je problemen in perspectief plaatst.

Eines habe ich im Verlaufe meiner politischen Karriere, auch als Präsident der Region Savoien, immer wieder festgestellt: Hindernisse lassen sich viel leichter überwinden, wenn es eine Perspektive gibt und Probleme in die rechte Perspekte gerückt werden.


Een aantal van de kwesties die u hebt genoemd, zijn de hoofdzaken waar ik mij tijdens het Zweedse voorzitterschap mee bezig wil houden.

Eine Reihe der von Ihnen angesprochenen Punkte zählen zu den Hauptthemen, an denen ich während des schwedischen Ratsvorsitzes arbeiten möchte.


Een aantal van de kwesties die u hebt genoemd, zijn de hoofdzaken waar ik mij tijdens het Zweedse voorzitterschap mee bezig wil houden.

Eine Reihe der von Ihnen angesprochenen Punkte zählen zu den Hauptthemen, an denen ich während des schwedischen Ratsvorsitzes arbeiten möchte.


Als Litouws afgevaardigde is het voor mij erg belangrijk dat het voorzittende land ook verder gaat met de uitvoering van de EU-strategie voor het Oostzeegebied die tijdens het Zweedse voorzitterschap is aangenomen.

Für mich als litauische Abgeordnete ist es sehr wichtig, dass das Land, das den Ratsvorsitz führt, die Umsetzung der EU-Strategie für den Ostseeraum, die während des schwedischen Ratsvorsitzes angenommen wurde, fortführt.


– (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik heb het op prijs gesteld dat er tijdens het Zweedse voorzitterschap thema’s zijn benadrukt die onze medeburgers, onze kiezers, interesseren, namelijk het milieu en de klimaatverandering, de financiële crisis, de bescherming van arbeidsplaatsen en de strijd tegen de criminaliteit.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bin dankbar, dass der schwedische Ratsvorsitz Themen hervorhob, die unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger, unsere Wählerschaft, betrifft, und zwar den Klimawandel, die Finanzkrise, die Sicherung der Arbeitsplätze und die Bekämpfung der Kriminalität, denn um gute Arbeit leisten zu können, müssen wir mit denjenigen im Einklang sein, die uns gewählt haben.


Ik hoop dat de strategie tijdens het Zweedse voorzitterschap wordt aangenomen in de Europese Raad.

Ich hoffe, diese Strategie wird im Europäischen Rat während des schwedischen Ratsvorsitzes durchgeführt.


De Commissie is bereid een bijdrage te leveren aan dergelijke discussies en om het debat voort te zetten tijden de Zweedse en Belgische voorzitterschappen in 2001 en tijdens het Spaanse voorzitterschap in 2002.

Die Kommission ist bereit, sich an diesen Diskussionen zu beteiligen, und hofft, dass sie unter schwedischer und belgischer Präsidentschaft im Jahr 2001 und dann unter spanischer Präsidentschaft im Jahr 2002 fortgesetzt werden.


Wat betreft de goedgekeurde instrumenten of de instrumenten waarvan de goedkeuring tijdens het Zweedse voorzitterschap te verwachten is, kunnen als voorbeeld het kaderbesluit betreffende de status van slachtoffers, de oprichting van de voorlopige Eurojust-eenheid - die in december 2001 zal moeten worden vervangen door de definitieve eenheid - de tijdelijke bescherming en het burgerlijk justitieel netwerk en het netwerk voor criminaliteitspreventie worden genoemd.

Unter den angenommenen Instrumenten oder den Instrumenten, die voraussichtlich unter dem schwedischen Vorsitz erlassen werden, ist beispielsweise der Rahmenbeschluss über die Stellung des Opfers, die Einrichtung der vorläufigen Stelle Eurojust, die im Dezember 2001 durch die endgültige Stelle ersetzt werden dürfte, der vorübergehende Schutz, das europäische justizielle Netz für Zivilsachen und das Netz zur Verhinderung der Kriminalität zu nennen.


Een nieuwe impuls ontving het project tijdens het Zweedse voorzitterschap, naarmate de werkgroepen van de Raad vorderingen maakten met de voorbereidende werkzaamheden in verband met SIS II [9]. De SIRENE-werkgroep heeft, te zamen met die van het SIS, een lijst opgesteld van mogelijke nieuwe functies [10].

Das Projekt erhielt unter der schwedischen Ratspräsidentschaft neuen Schwung, als die Arbeitsgruppen des Rates erste Fortschritte bei den vorbereitenden Arbeiten für das SIS II erzielten [9]. Die Arbeitsgruppe SIRENE erstellt gemeinsam mit der Arbeitsgruppe SIS eine Liste möglicher neuer Funktionalitäten [10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij tijdens het zweedse' ->

Date index: 2022-07-03
w