Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij tijdens mijn " (Nederlands → Duits) :

Tijdens mijn hele politieke carrière, ook toen ik aan het hoofd van de regio Savoye stond, is mij steeds een ding opgevallen: hindernissen zijn veel gemakkelijker te nemen als je vanuit een bepaald perspectief handelt en wanneer je problemen in perspectief plaatst.

Eines habe ich im Verlaufe meiner politischen Karriere, auch als Präsident der Region Savoien, immer wieder festgestellt: Hindernisse lassen sich viel leichter überwinden, wenn es eine Perspektive gibt und Probleme in die rechte Perspekte gerückt werden.


Als ik problemen heb met aankopen tijdens mijn vakantie in het buitenland, wie kan mij dan helpen om een schadevergoeding krijgen als ik weer thuis ben?

Wenn ich bei Einkäufen im Urlaub im Ausland Probleme hatte, an wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?


Wie kan mij helpen als ik tijdens mijn vakantie problemen heb met een luchtvaartmaatschappij, een autoverhuurbedrijf of een reisorganisatie?

Wer kann mir helfen, wenn ich während meines Urlaubs Probleme mit einer Fluggesellschaft, einer Autovermietung oder einem Reiseveranstalter habe?


Ik heb mij tijdens mijn mandaat ook gericht op het bevorderen van een grotere vertegenwoordiging van vrouwen in het economische en politieke leven.

Während meines Mandats habe ich mich ebenfalls bemüht, eine zahlenmäßig bessere Vertretung von Frauen in Politik und Wirtschaft zu fördern.


Tijdens mijn carrière als magistraat moest ik mij in het bijzonder houden aan de beginselen van integriteit, objectiviteit en onafhankelijkheid.

Als Richter musste ich in besonderer Weise die Grundsätze der Integrität, Objektivität und Unabhängigkeit wahren.


Dit zijn zeer ontroerende woorden voor mij en mijn generatie, en voor mijn ouders die allebei ons land dienden tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Dies sind sehr bewegende Worte für mich und meine Generation, da meine Eltern, beide, im Zweiten Weltkrieg gedient haben.


Hoewel ik al mijn hele leven in de politiek zit, en niet meer verbaasd raak wanneer een politicus tegenstrijdige standpunten poneert – tijdens mijn lange politieke carrière zal ik mij daar zelf ongetwijfeld ook wel eens schuldig aan hebben gemaakt – vind ik het nog steeds ontzettend ironisch en ook verbazingwekkend dat wanneer we een Europese oplossing bepleiten – bijvoorbeeld met betrekking tot toezicht in verband met Solvabiliteit II – de mensen die roepen om een Europese reactie, waartoe zo ...[+++]

Obwohl ich mein gesamtes Erwachsenenleben lang schon in der Politik bin und mich nicht mehr über gegensätzliche Einstellungen von Politikern wundere – und wenn Sie meine lange politische Karriere betrachten, fallen ihnen sicherlich auch einige auf –, finde ich eines immer noch absolut ironisch und verblüffend: Wenn es um eine europäische Lösung geht, beispielsweise die Überwachung im Zusammenhang mit Solvabilität II, dann sind diejenigen, die sich für europäische Reaktionen aussprechen – sowohl Minister als auch Abgeordnete des Europäischen Parlaments – oft auch diejenigen, die später Lobbyarbeit für die Positionen i ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens mijn laatste reis van Straatsburg naar Athene wilde de politie op de luchthaven van Straatsburg mijn rolstoel apart controleren, zonder mij erin, alsof het om een accessoire ging.

– (EL) Herr Präsident! Auf meiner letzten Reise von Straßburg nach Athen bat mich die Polizei am Straßburger Flughafen, meinen Rollstuhl getrennt von mir kontrollieren zu dürfen, so als ob es sich um ein Accessoire handelte.


Voor mij zal 1 mei 2004 de mooiste dag zijn die ik mocht meemaken tijdens mijn jaren als Voorzitter van de Commissie.

Der erste Mai 2004 wird mir als der schönste Tag meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission in Erinnerung bleiben.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens mijn     tijdens     aankopen tijdens mijn     aankopen tijdens     ik tijdens     heb mij tijdens mijn     mij en mijn     land dienden tijdens     mijn     poneert – tijdens     meemaken tijdens mijn     mocht meemaken tijdens     zou ik mijn     deel viel tijdens     mij tijdens mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij tijdens mijn' ->

Date index: 2022-05-02
w