Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij vanuit twee opzichten uitermate » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is voor mij vanuit twee opzichten uitermate belangrijk.

Für mich ist dies aus zweierlei Gründen äußerst wichtig.


Als we naar het resultaat kijken, dan lijkt het mij in vele opzichten één stap vooruit en twee achteruit te zijn.

Wenn ich mir jetzt das Ergebnis ansehe, scheint es mir, als hätten wir in vielerlei Hinsicht ein Schritt vorwärts und zwei wieder zurück gemacht.


— (ES) Mijnheer de Voorzitter, de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en Marokko is mijns inziens in twee opzichten van groot belang. In de eerste plaats is de overeenkomst belangrijk vanuit sociaal-economisch perspectief. Veel vissers hebben zes jaar lang, terwijl hun schepen aan wal lagen, moeten wachten tot er een duidelijke politieke wil was om de totstandkoming van een visserijovereenkomst met Marokko als prioriteit aan te merken.

– (ES) Herr Präsident! Meines Erachtens ist das Fischereiabkommen zwischen der EU und Marokko in zweierlei Hinsicht von grundlegender Bedeutung: einerseits aus sozialer und wirtschaftlicher Sicht, da viele Fischer, deren Schiffe im Hafen liegen, sechs Jahre lang darauf gewartet haben und noch immer darauf warten, dass es einen klaren politischen Willen gibt, der die Unterzeichnung eines Fischereiabkommens mit Marokko als Priorität behandelt.


In haar actieprogramma Agenda 2000 - het doet mij genoegen dit te noemen, want ik was lid van de stuurgroep voor Agenda 2000, die in 1997 werd aangenomen - heeft de Commissie de gevolgen van de toetreding van Centraal- en Oost-Europese landen onderzocht vanuit twee invalshoeken: de gevolgen voor het beleid van de EU, zoals het landbouwbeleid of het regionaal beleid, en de gevolgen voor de begroting.

Die Kommission hat in ihrer Agenda 2000 – und ich freue mich, darauf hinweisen zu können, denn ich selbst war Mitglied der Lenkungsgruppe für die Agenda 2000, die 1997 verabschiedet wurde – die Auswirkungen des Beitritts der mittel- und osteuropäischen Staaten unter zwei Gesichtspunkten beurteilt: Erstens ging es um die Folgen für die Gemeinschaftsstrategien unter anderem in den Bereichen Landwirtschaft und Regionalpolitik und zweitens um die budgetären Folgen.


Het lijkt mij verkeerd deze kwestie enkel te bekijken vanuit belastingoogpunt. We moeten dit ook benaderen vanuit het oogpunt van het vrij verkeer van personen en diensten, twee essentiële vrijheden in de Europese Unie.

Ich hielte es für falsch, wenn wir diese Frage weiterhin streng vom Standpunkt der Besteuerung aus sehen würden, wir müssen sie auch aus der Sicht der Freizügigkeit von Personen und Dienstleistungen, zweier wesentlicher Freiheiten der Europäischen Union, betrachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij vanuit twee opzichten uitermate' ->

Date index: 2023-07-18
w