Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij volstrekt onaanvaardbaar » (Néerlandais → Allemand) :

− (SK) De gedachte dat de wereldwijde concurrentie er uiteindelijk toe leiden zal dat niet alleen productiefaciliteiten, maar ook de daaraan verbonden onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteiten naar derde landen vertrekken, is voor mij volstrekt onaanvaardbaar.

– (SK) Ich halte es für inakzeptabel, dass der globale Wettbewerb zu einer Situation geführt hat, wo nicht nur Herstellungsanlagen, sondern auch die entsprechenden Forschungs- und Entwicklungskapazitäten in Drittländer verlagert werden.


- Voorzitter, ik zal morgen met volle overtuiging tegen dit verslag stemmen, omdat het Erasmus Mundus-programma in zijn huidige vorm voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

- (NL) Herr Präsident! Ich werde morgen entschieden gegen diesen Bericht stimmen, weil das Programm Erasmus Mundus in seiner gegenwärtigen Form für mich vollkommen inakzeptabel ist.


Omdat ik het volledig eens ben met collega Morgan zou ik mij nu op het verslag-Seppänen willen concentreren, waarvan ik moet zeggen dat er een suggestie van uitgaat die voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

Ich möchte mich, da ich völlig einverstanden mit der Kollegin Morgan bin, jetzt auf den Bericht Seppänen konzentrieren und sagen, dass für mich überhaupt nicht akzeptabel ist, was mit diesem Bericht suggeriert werden soll.


Ik wil de gelegenheid die u mij vanmiddag in uw Parlement biedt ook aangrijpen om te zeggen dat wij in de Europese Unie Iran heel duidelijk willen maken dat de gevangenneming en detentie van vijftien Britse matrozen volstrekt onaanvaardbaar is.

Ich möchte diesen Nachmittag im Europäischen Parlament auch nutzen, um zu sagen: Wir werden als Europäische Union sehr deutlich machen, dass es völlig inakzeptabel ist, wenn 15 britische Soldaten gefangen genommen und vom Iran festgehalten werden.


Het BBP stijgt echter met maar 6 procent. Voor al diegenen die geloven in een sociaal Europa en voor mij als Galiciër is dit volstrekt onaanvaardbaar – vooral omdat de inkomens van de nieuwe lidstaten nog geen 40 procent van het communautair gemiddelde van de vijftien bedragen en het voor de huidige lidstaten van groot belang is dat de structuurfondsen dezelfde sommen beschikbaar blijven stellen als dat de laatste jaren het geval is geweest.

Für diejenigen unter uns, die an die Notwendigkeit eines Sozialen Europa glauben, und für mich als Galicier ist dies vollkommen unannehmbar, zumal das Einkommen in den Erweiterungsländern nur 40 % des Durchschnittseinkommens je Einwohner der Fünfzehn beträgt und es in den derzeitigen Mitgliedstaaten immer noch notwendig ist, die Strukturfonds auf dem Niveau der Vorjahre zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij volstrekt onaanvaardbaar' ->

Date index: 2022-09-14
w