Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijden zoals recentelijk is gebeurd " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat men niet bereid is om de stem van Frankrijk, Nederland en Ierland te respecteren, weerspiegelt het ware antidemocratische karakter van de Europese Unie en haar instellingen (het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie). Zij blijven vasthouden aan (parlementaire) ratificatie van het ontwerpverdrag (die tot op heden alleen nog niet is voltooid door Duitsland, Polen en Tsjechië), terwijl ze referenda “als de pest” blijven mijden (zoals recentelijk is gebeurd in Zweden).

Anstatt den Willen der französischen, niederländischen und irischen Wähler zu respektieren, haben die Institutionen der Europäischen Union (Europäisches Parlament, Rat und Kommission) unter Beweis gestellt, dass sie tatsächlich antidemokratischer Natur sind: Man besteht darauf, mit der (parlamentarischen) Ratifizierung des Vertragsentwurfs fortzufahren (bisher nur in Deutschland, Polen und in der tschechischen Republik noch nicht abgeschlossen) und vermeidet gleichzeitig, Referenden abzuhalten (wie kürzlich in Schweden), die dargestellt werden, als ab es sich bei ihnen „um die Pest“ handle.


De financiering die is voorzien in het kader van die instrumenten is in de loop der tijd verhoogd, zoals recentelijk ook is gebeurd voor Bulgarije en Roemenië naar aanleiding van de conclusies van de zitting van de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 te Kopenhagen.

Die Finanzierung dieser Instrumente ist im Laufe der Jahre kontinuierlich gestiegen, und zwar zuletzt für Bulgarien und Rumänien entsprechend den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 12. und 13. Dezember 2002 in Kopenhagen.


De financiering die is voorzien in het kader van die instrumenten is in de loop der tijd verhoogd, zoals recentelijk ook is gebeurd voor Bulgarije en Roemenië naar aanleiding van de conclusies van de zitting van de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 te Kopenhagen.

Die Finanzierung dieser Instrumente ist im Laufe der Jahre kontinuierlich gestiegen, und zwar zuletzt für Bulgarien und Rumänien entsprechend den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 12. und 13. Dezember 2002 in Kopenhagen.


Daarom is het nuttig en belangrijk dat de samenwerking wordt geïntensiveerd tussen Europese instellingen, in het bijzonder tussen Commissie, Parlement en Raad en dat ook de afzonderlijke lidstaten actief bijdragen aan het welslagen van de prioritaire communautaire voorlichtingscampagnes, zoals gebeurd is tijdens de campagne over de interne markt en recentelijk de campagne over de euro.

Deshalb ist es sinnvoll und wichtig, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen, insbesondere zwischen Kommission, Europäischem Parlament und EU-Ministerrat, zu stärken und dafür zu sorgen, dass die einzelnen Mitgliedstaaten aktiv am Erfolg der vorrangigen EU-Informationskampagenen mitwirken, wie dies bereits bei den entsprechenden Aktionen für den Binnenmarkt und den Euro der Fall war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijden zoals recentelijk is gebeurd' ->

Date index: 2022-01-09
w