6. uit opnieuw z
ijn respect voor de mijlpalen die werden bereikt met betrekking tot de internationale bescherming van het recht van inheemse volken op hun genetische en andere hulpmiddelen en de verwante traditionele kennis, als vastgelegd in de Verklaring van de VN over de rechten van inheemse volken, in het IAO-verdrag nr. 169, in artikel 8, undecies, van het CBD en in het Nagoya-protocol; uit zijn zorg over de genetische erosie die optreedt als gevolg van de vrijwel volledige marktdominantie van industrieel geproduceerde zaden, dat wil zeggen zaden die worden beschermd door intellectuele-eigendomsrechten, ten nadele van traditionele
...[+++]zaadvarianten.6. weist auf die Achtung hin,
die es den Meilensteinen entgegenbringt, die in Bezug auf den internationalen Schutz der Rechte indigener Völker auf ihre genetischen und sonstigen Ressourcen und ihr entsprechendes traditionelles Wissen – welche in der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker, im ILO-Übereinkommen Nr. 169, in Artikel 8 Buchstabe j des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sowie im Protokoll von Nagoya verank
ert sind – erreicht wurden; äußert sich besorgt über die genetische Verarmung,
...[+++] die eine Folge der fast ausschließlichen Beherrschung des Marktes durch industriell erzeugtes Saatgut ist, d.h. Saatgut, das zum Nachteil traditioneller Saatgutsorten durch Rechte an geistigem Eigentum geschützt ist;