Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijnheer papastamkos » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer Papastamkos, het moge duidelijk zijn dat het mij er vandaag allereerst om gaat de goede uitvoering van de verordening uit 2009 te waarborgen en het huidige herziene systeem te doen functioneren.

Herr Papastamkos, meine oberste Priorität besteht heute eindeutig darin, dafür zu sorgen, dass die Verordnung von 2009 ordentlich umgesetzt wird und das aktuelle, umgestaltete System funktioniert.


Mijnheer Papastamkos, wat betreft de door u gewenste oprichting van een Europees publiek ratingbureau: dit idee hoort thuis in het debat over haalbare alternatieven voor het huidige economische model van de ratingbureaus, dat van “de uitgevende instelling betaalt”.

Herr Papastamkos, die Idee der Einrichtung einer öffentlichen europäischen Ratingagentur, wie Sie es fordern, ist Teil einer Debatte über mögliche Alternativen zum aktuellen ökonomischen Modell der Rating-Agenturen, das als „Modell des zahlenden Emittenten“ bekannt ist.


Mijnheer Papastamkos, ik herinner eraan dat in onze Europese Unie, in de helft van de lidstaten, vijftig procent van de banksector deel uitmaakt van groepen uit een ander land.

Ich möchte Sie, Herrn Papastamkos, daran erinnern, dass in der Hälfte der Länder unserer Europäischen Union 50 % der Bankenindustrie Gruppen aus anderen Ländern gehört.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Papastamkos, ik weet dat u zich al lange tijd engageert en daarom verwelkom ik deze dialoog die zich vandaag voor het eerst tussen ons ontspint aangezien ik deze functie pas sinds enkele weken bekleed.

– (FR) Herr Präsident, Herr Papastamkos, ich bin mir Ihres langjährigen Engagements bewusst, und deswegen begrüße ich diesen Dialog, den Sie heute zum ersten Mal zwischen uns eröffnen, denn ich selbst bin erst seit wenigen Wochen im Amt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Papastamkos, sinds de Commissie in 2001 haar Witboek heeft gepubliceerd, heeft zij bij voortduring gewezen op het belang dat zij hecht aan de kwaliteit van de ‘governance’ in haar acties die zijn gericht op het waarborgen van een doelmatig en democratisch functioneren van de Europese instellingen, in vruchtbare samenwerking met het maatschappelijk middenveld.

Seit der Veröffentlichung ihres Weißbuchs im Jahre 2001 hat die Kommission stets die Bedeutung hervorgehoben, die sie der Qualität der Governance in ihrem Handeln beimisst, um sicherzustellen, dass die europäischen Institutionen effektiv und demokratisch und in fruchtbarer Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft funktionieren.




D'autres ont cherché : mijnheer papastamkos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer papastamkos' ->

Date index: 2022-07-18
w