Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijnheer špidla heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik wil nog even ingaan op wat mijnheer Špidla heeft gezegd. Hij zegt dat er overcapaciteit in de sector is.

Ich sollte vielleicht auf das zurückgreifen, was Kommissar Špidla in Bezug auf den Kapazitätsüberschuss in diesem Sektor, der zweifellos existiert, gesagt hat.


In dat verband is er gevraagd om een voorlichtingscampagne voor de werkgevers. Als ik u goed begrepen heb, mijnheer Špidla, heeft u ons dat vandaag ook beloofd. Mijn dank daarvoor!

Wenn ich Sie richtig verstanden habe, Herr Špidla, haben Sie uns dies heute auch zugesagt. Vielen Dank!


Mijnheer Špidla, als de Portugese regering u nog niet heeft uitgenodigd om een bezoek te brengen aan de regio, die vanuit maatschappelijk oogpunt in een regelrechte noodsituatie verkeert, doe ik dat. Ik wil namelijk dat u de ernst van de situatie zelf komt vaststellen, mijnheer de commissaris, en dat u de huidige inspanningen steunt en alle instrumenten die de Europese Commissie tot haar beschikking heeft, inzet om te voorkomen dat het gebrek aan vertrouwen zich nog verder over de regio verspreidt.

Auch deshalb wurden Sie, Herr Špidla, von der portugiesischen Republik bisher noch nicht zu einem Besuch dieser Region eingeladen, die sich mit einer realen sozialen Gefahr konfrontiert sieht. Ich persönlich möchte Sie, Herr Kommissar, einladen, damit Sie sich selbst ein Bild von der Ernsthaftigkeit dieser Situation machen, die eingeleiteten Anstrengungen unterstützen und alle Instrumente mobilisieren können, die der Kommission zur Verfügung stehen, um noch stärkere Vertrauensverluste in der Region zu vermeiden.


(LV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, het doet me genoegen dat de Commissie het eerste deel van deze mededeling heeft besteed aan de noodzaak om het maatschappelijk middenveld bij alle aspecten van de strijd tegen deze epidemie te betrekken.

– (LV) Herr Präsident, Herr Špidla! Ich freue mich, dass die Kommission den ersten Abschnitt ihrer Mitteilung der Notwendigkeit der Beteiligung der Zivilgesellschaft an allen Aspekten der Bekämpfung dieser Epidemie gewidmet hat.


Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.

Jean-Marie Beaupuy, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann bezeugen, dass der Austausch, der in den letzten Monaten und in den vergangenen zwei Jahren stattgefunden und zu diesen Texten geführt hat, äußerst intensiv und fruchtbar war, und meine Kollegen und ich denken und hoffen, dass diese Texte vom Europäischen Parlament gleich mit großer Mehrheit angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer špidla heeft' ->

Date index: 2022-04-24
w