Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «mijns inziens eer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris, als we onze overtuigingen trouw willen blijven moeten we mijns inziens eer betuigen aan zowel de slachtoffers van het communisme als van het fascisme.

Herr Kommissar, ich bin der festen Überzeugung: Wenn wir tatsächlich zu unseren Idealen stehen, sollten wir der Opfer des Faschismus und des Kommunismus gedenken.


Ik steun de herverkiezing van José Manuel Durão Barroso tot voorzitter van de Europese Commissie omdat ik van oordeel ben dat hij de nodige kwaliteiten bezit om tegemoet te komen aan de verwachtingen die wij van hem hebben, omdat het mijns inziens een eer is voor Portugal dat hij deze functie bekleedt en omdat ik vind dat een kleine, geïsoleerde, afgelegen en ultraperifere regio als Madeira er baat bij heeft dat de Commissie wordt voorgezeten door iemand die de realiteit van de regio begrijpt.

Ich unterstütze eine erneute Kandidatur José Manuel Durão Barrosos für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission, da ich der Meinung bin, dass er Qualitäten mitbringt, die es ihm ermöglichen, die ihm durch uns gesetzten Erwartungen zu erfüllen. Ich denke zudem, dass es eine Ehre für Portugal ist, dass er diesen Posten bekleidet und sehe es als einen Vorteil für eine kleine, isolierte und entfernte Region im äußersten Randgebiet, wie Madeira es ist, jemanden in der Kommission zu haben, der ihre Realität sehr gut versteht.


Mijns inziens strekt de poging om ratificatie door het parlement naar beneden te halen de representatieve democratie niet tot eer.

Ich glaube, dass der Versuch, die Ratifizierung durch ein Parlament abzuwerten, der repräsentativen Demokratie nicht zur Ehre gereicht.


Vandaag zijn ze allemaal ouder dan 75 jaar en brengen een bezoek aan het Parlement, aan ons. Mijns inziens is het heel belangrijk dat we hun eer bewijzen, en dat we vooral eer bewijzen aan de solidariteit van het Britse en Belgische volk, die hen hebben opgevangen en de familie hebben gegeven die hun in eigen land werd ontzegd.

Heute sind sie alle über 75 Jahre alt und kamen zu uns, um das Parlament zu besuchen, und es ist sehr wichtig und sehr bewegend für uns, ihnen unsere Achtung zu bezeugen und insbesondere die Solidarität des britischen und des belgischen Volkes anzuerkennen, die sie aufnahmen und ihnen eine Familie gaben, die man ihnen in ihrem eigenen Land verweigert hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men heilig gelooft in het welslagen van Europa, in het welslagen van deze territoriale samenhang die ons allen aan het hart gaat, en ook in het welslagen van een concurrerender Europa, dan moet men mijns inziens, om heel eerlijk te zijn, de nodige prioriteit weten te geven aan onze trans-Europese netwerken, zoals het Parlement deze zo verstandig heeft omschreven en waarvan ik naar eer en geweten geloof dat zij een absolute voorwaarde zijn voor het welslagen van Europa in de komende jaren.

Wenn man zutiefst an das Gelingen Europas glaubt, an das Gelingen dieses territorialen Zusammenhalts, auf den wir alle Wert legen, auch an das Gelingen eines wettbewerbsfähigeren Europas, dann muss man aus meiner Sicht ehrlicherweise auch unseren transeuropäischen Netzen den gebührenden Vorrang einräumen, die das Parlament so klug beschrieben hat und von denen ich zutiefst überzeugt bin, dass sie eine absolute Bedingung für das Gelingen Europas in den nächsten Jahren darstellen.




D'autres ont cherché : mijns inziens     mijns inziens eer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens eer' ->

Date index: 2023-09-25
w