Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens hebt u daarvoor uitstekend werk » (Néerlandais → Allemand) :

Mijns inziens hebt u daarvoor uitstekend werk verricht.

Diesbezüglich haben Sie sehr gute Arbeit geleistet.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fajon namens mijn fractie eveneens danken voor haar uitstekende werk en mijn dank gaat tevens uit naar commissaris Malmström, want beiden hebben mijns inziens een waardevolle bijdrage geleverd en de juiste stappen gezet.

- Herr Präsident! Auch ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei Frau Tanja Fajon für ihre hervorragende Arbeit bedanken und diesen Dank auch an Kommissarin Malmström richten, denn ich denke, Sie haben beide wertvolle Arbeit geleistet und die richtigen Schritte gesetzt.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Hassi van harte bedanken en gelukwensen met haar uitstekende werk en de moeite die zij heeft gedaan om de fundamentele beginselen en de architectuur van het oorspronkelijk Commissievoorstel te behouden. Mijns inziens zijn deze inderdaad behouden gebleven in het compromisakkoord over de beschikking inzake de verdeling van inspanningen.

Ich möchte mich bei Frau Hassi bedanken und ihr zu ihrer außergewöhnlichen Arbeit und ihren Bemühungen, die Grundprinzipien und die Architektur des ursprünglichen Vorschlags der Kommission beizubehalten, gratulieren; meiner Meinung nach sind sie in der Kompromissvereinbarung über die Entscheidung zur Lastenteilung (Effort Sharing Decision) erhalten geblieben.


Het akkoord dat de Raad Ecofin in maart heeft bereikt, dankzij de vasthoudendheid van het Duitse voorzitterschap en het eerdere werk van het Finse, is mijns inziens een uitstekend resultaat en ik meen dat wij dit standpunt moeten steunen.

Das Einvernehmen, das im März im Rat „Wirtschaft und Finanzen“ dank der Hartnäckigkeit der deutschen Präsidentschaft und der vorherigen Arbeit des finnischen Vorsitzes erzielt worden ist, betrachte ich als ein hervorragendes Ergebnis, und ich denke, wir sollten diesen Standpunkt unterstützen.


De vier ministers zijn eerste minister Vanhanen, die mijns inziens uitstekend werk heeft gedaan; minister Lehtomäki, die uitstekend werk heeft gedaan; minister van Buitenlandse Zaken Tuomioja, die heel goed werk heeft gedaan en iemand die afwezig is: minister Pekkarinen.

Bei den vier Ministern handelt es sich um Ministerpräsident Vanhanen, der meines Erachtens ausgezeichnete Arbeit geleistet hat; Ministerin Lehtomäki, die ebenfalls ausgezeichnete Arbeit geleistet hat; Außenminister Tuomioja, der Hervorragendes geleistet hat; sowie Minister Pekkarinen, der heute nicht anwesend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens hebt u daarvoor uitstekend werk' ->

Date index: 2023-07-02
w