Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijns inziens nog een stap vooruit gezet richting " (Nederlands → Duits) :

Door voor dit verslag te stemmen, heeft het Parlement mijns inziens nog een stap vooruit gezet richting een GLB dat nog meer van deze tijd, doeltreffender en economischer is en bovendien in staat is in de Europese voedselbehoeften te voorzien, niet alleen vandaag, maar ook de komende jaren.

Ich bin der Meinung, dass das Parlament, indem es für diesen Bericht gestimmt hat, einen weiteren Schritt in Richtung einer GAP unternommen hat, die zeitgemäßer, effizienter und wirtschaftlicher ist, und die vor allem dazu in der Lage ist, sicherzustellen, dass der Nahrungsmittelbedarf Europas nicht nur jetzt, sondern auch in den kommenden Jahren gedeckt werden kann.


Ik ben derhalve blij met het verslag van mevrouw Vălean, dat mijns inziens een belangrijke stap in de richting van een gemeenschappelijk Europees energiebeleid is.

Daher begrüße ich Frau Văleans Bericht und sehe ihn als einen wichtigen Schritt beim Aufbau einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik.


Dat is mijns inziens een enorme stap vooruit, en een belangrijk resultaat dat de hele Europese Unie tot eer strekt.

Das ist nach meinem Dafürhalten ein großer Fortschritt, ein großer Erfolg, der der Europäischen Union im Ganzen zur Ehre gereicht.


Met de aanneming van dit verslag zal mijns inziens een essentiële stap worden gezet en een instrument worden verkregen in het kader van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten.

Ich denke, dass eine Bestätigung dieses Berichts einen wesentlichen Schritt und ein Instrument in Sachen Freiheiten und Menschenrechte darstellen wird.


Het voorstel van vandaag, namelijk om kleine steunbijdragen, waarvan men denkt dat zij geen effect hebben op de interne markt vrij te stellen van aanmelding – zoals u zojuist tijdens het debat gezegd hebt, mevrouw de commissaris – is mijns inziens een aanzienlijke stap vooruit.

Meines Erachtens ist das, was uns heute vorgeschlagen wird, ein grundlegender Fortschritt, nämlich - wie Sie im Rahmen der vorherigen Aussprache gesagt haben, Frau Kommissarin - kleine Beihilfen von der Notifizierungspflicht auszunehmen, weil davon ausgegangen wird, dass sie keine Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens nog een stap vooruit gezet richting' ->

Date index: 2021-07-23
w