Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens speciale zorg » (Néerlandais → Allemand) :

Niet minder belangrijk vind ik het echter dat de familie van mensen die getroffen worden door dementie worden ondersteund, en non-discriminatoire toegang tot hoogwaardige geneeskundige zorg en sociale diensten is mijns inziens van fundamenteel belang.

In meinen Augen ist die Unterstützung der Familien von Demenzpatienten jedoch nicht weniger wichtig, und einem diskriminierungsfreien Zugang zu hochwertigen medizinischen und sozialen Pflegeleistungen kommt eine entscheidende Rolle zu.


Aangezien tot slot het doel van de cohesie ook een territoriale dimensie heeft, moet mijns inziens speciale zorg worden besteed aan de geografische benadeelde gebieden, die een bijzondere behandeling moeten krijgen.

Da das Kohäsionsziel ebenfalls auf territorialen Zusammenhalt gerichtet ist, bin ich schließlich der Ansicht, dass geografisch benachteiligte Regionen eine besondere Zuwendung und Behandlung erfahren sollten.


Ik wil ook benadrukken dat we mijns inziens niet alleen een evenwicht hebben gevonden tussen de noodzakelijke overdracht van gegevens en de vertrouwelijkheid van die gegevens, maar dat we bovendien de administratieve vereisten proportioneel hebben weten te houden, aangezien dat een punt van zorg is voor de gebruikers.

Ich möchte auch betonen, dass wir meiner Meinung nach nicht nur ein Gleichgewicht zwischen der notwendigen Übermittlung von Daten und der Vertraulichkeit derselben gefunden, sondern auch angemessene Verwaltungsanforderungen geschaffen haben, da dies eine Sorge der Nutzer ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Costa met zijn uitstekende verslag, maar wil de aandacht van dit Parlement ook vestigen op vier punten van zorg wat betreft de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarop mijns inziens zowel de huidige als de voorgestelde wetgeving tekortschiet.

– (EN) Herr Präsident! Ich gratuliere Herrn Costa zu seinem hervorragenden Bericht, möchte das Haus allerdings auf vier Problembereiche im Zusammenhang mit der Sicherheit in der Zivilluftfahrt hinweisen, die meines Erachtens weder in den bestehenden noch in den vorgeschlagenen Rechtsvorschriften ausreichend Berücksichtigung finden.


Het zou mijns inziens een tragische fout en ook enigszins schizofreen zijn - vergeeft u mij deze uitdrukking - als wij dachten onderuit te kunnen zakken en de zorg voor de rest geheel te kunnen overlaten aan de nationale regeringen. Stel dat de Grondwet door iedereen wordt geratificeerd, maar de ratificatie in elk land te danken is aan een dialoog over interne of onbeduidende, interne politieke aangelegenheden. Wel, dan zal de aanneming van de Grondwet een Pyrrusoverwinning zijn voor Europa.

Es wäre, glaube ich, ein tragischer Fehler und irgendwie schizophren, wenn Sie mir den Ausdruck gestatten, anzunehmen, dass unsere Sorgen vorüber sind und dass die ganze Angelegenheit und das ganze Problem jetzt den nationalen Regierungen übertragen worden ist. Denn, und dies gilt auch, wenn diese Verfassung von allen angenommen wird, wenn sie auf der Grundlage interner politischer bzw. mikropolitischer Dialoge in jedem Land angenommen wird, dann wird ihre Annahme einen Pyrrhussieg für Europa darstellen.




D'autres ont cherché : diensten is mijns     mijns inziens     zorg en sociale     hoogwaardige geneeskundige zorg     mijns inziens speciale zorg     we mijns     punt van zorg     waarop mijns     waarop mijns inziens     punten van zorg     zou mijns     zou mijns inziens     zorg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens speciale zorg' ->

Date index: 2024-08-12
w