Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu afhankelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ook de uitdagingen van de hulpbronnen en het milieu het hoofd bieden.| Of de Unie op lange termijn succes zal hebben is afhankelijk van de mate waarin we erin slagen een reeks uitdagingen met betrekking tot onze hulpbronnen en het milieu het hoofd te bieden, die, als we er nu geen antwoord op bieden, een rem zullen vormen op toekomstige groei.

Wir müssen auch Ressourcen- und Umwelt-fragen anpacken . | Damit die Union auf Dauer erfolgreich bleibt, müssen eine Reihe von Ressourcen- und Umweltproblemen angegangen werden, die andernfalls zu einer Wachstumsbremse würden.


46. spoort de Commissie aan niet alleen te klagen over het onaanvaardbare gedrag van sommige handelspartners, maar er ook kordaat en gepast op te reageren; herinnert de Commissie aan het feit dat er naast het handelsbeleid andere beleidsterreinen, zoals landbouw, milieu, onderzoek en buitenlandse zaken, zijn die een gemeenschappelijk beleid inzake grondstoffenvoorziening moeten steunen; onderstreept dat onderzoeksactiviteiten gesteund en ontwikkeld moeten worden, in het bijzonder op het gebied van biochemie en de recycling van chemi ...[+++]

46. fordert die Kommission auf, sich über das inakzeptable Verhalten einiger Handelspartner nicht nur zu beklagen, sondern auch energisch und treffend darauf zu reagieren; erinnert die Kommission daran, dass neben der Handelspolitik auch in anderen Politikbereichen, wie der Agrar-, Umwelt-, Entwicklungs-, Forschungs- und Außenpolitik, auf gemeinsame Maßnahmen in Bezug auf die Rohstoffversorgung hingewirkt werden muss; betont, dass die Forschung insbesondere in den Bereichen bioorganische Chemie und Recycling chemischer Stoffe gefördert und ausgebaut werden muss, um die Abhängigkeit der EU von den Rohstoff- und Seltenerdlieferländern zu ...[+++]


64. dringt erop aan dat aan steun in het kader van de ontwikkelings- en investeringspartnerschappen bepaalde specifieke verplichtingen worden verbonden waarover vooraf in overleg tussen de Commissie en de lidstaten afspraken moeten worden gemaakt; is van mening dat de lidstaten middels deze vooraf bepaalde voorwaarden moeten worden verplicht hervormingen door te voeren om ervoor te zorgen dat de steun efficiënt wordt gebruikt in gebieden die rechtstreeks vallen onder het cohesiebeleid, dat de lidstaten er waar nodig toe moeten worden opgeroepen hiertoe over te gaan, en dat de te verlenen steun van de vervulling van deze vo ...[+++]

64. fordert, die Zahlungen im Rahmen der Entwicklungs- und Investmentpartnerschaften an Konditionalitäten zu knüpfen, die im Vorfeld im Dialog zwischen Kommission und Mitgliedstaaten festgelegt wurden; ist der Auffassung, dass diese im Vorfeld festgelegten Konditionalitäten die Mitgliedstaaten dazu bringen müssen, Reformen durchzuführen, um die effiziente Nutzung von Fördermitteln in direkt mit der Kohäsionspolitik zusammenhängenden Bereichen zu gewährleisten, dass Mitgliedstaaten gegebenenfalls dazu aufgefordert werden sollten und dass die Bereitstellung der Mittel von diesen Konditionalitäten abhängig gemacht werden sollte; fordert, ...[+++]


Uit de volledige uitvoering van door verbeterd bioafvalbeheer geflankeerd bestaand beleid moeten, afhankelijk van de ambitie van het recycling- en preventiebeleid, voordelen voor het milieu en de economie van naar schatting 1,5 à 7 miljard euro voortkomen.

Die vollständige Umsetzung der bestehenden politischen Strategien kombiniert mit einer besseren Bewirtschaftung von Bioabfall könnte einen ökologischen und wirtschaftlichen Nutzen erbringen, der je nach Anspruchsniveau der Recycling- und Vermeidungsstrategien auf 1,5 bis 7 Mrd. EUR geschätzt wird.


44. is van mening dat het afronden van de toetredingsonderhandelingen en de overeenkomst over overgangsperiodes met betrekking tot het milieu afhankelijk moeten worden gesteld van de kwaliteit van de gedetailleerde investeringsplannen en tijdsschema's voor volledige implementatie van het acquis; verzoekt de Commissie EURREPAS, een onlangs geconcipieerd netwerk van regionale en plaatselijke milieuautoriteiten uit de EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten, te stimuleren en financieel te steunen, zodat het milieuacquis in de praktijk volledig geïmplementeerd kan worden;

44. ist der Ansicht, dass der Abschluss der Beitrittsverhandlungen und die Vereinbarung von Übergangszeiten in Umweltfragen von der Qualität detaillierter Investitions- und Zeitpläne für die vollständige Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands abhängig gemacht werden müssen; fordert die Kommission auf, EURREPAS, ein im Anfangsstadium seiner Entwicklung befindliches Netz regionaler und lokaler Umweltbehörden der EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländer, zu fördern und finanziell zu unterstützen, um die vollständige Umsetzung des Umweltrechts in der Praxis zu gewährleisten;


40. is van mening dat het afronden van de toetredingsonderhandelingen en de overeenkomst over overgangsperiodes met betrekking tot het milieu afhankelijk moeten worden gesteld van de kwaliteit van de gedetailleerde investeringsplannen en tijdsschema's voor volledige implementatie van het acquis; verzoekt de Commissie EURREPAS, een onlangs geconcipieerd netwerk van regionale en plaatselijke milieuautoriteiten uit de EU‑lidstaten en de kandidaat‑landen, te stimuleren en financieel te steunen, zodat het milieuacquis in de praktijk volledig geïmplementeerd kan worden;

40. ist der Ansicht, dass der Abschluss der Beitrittsverhandlungen und die Vereinbarung von Übergangszeiten in Umweltfragen von der Qualität detaillierter Investitions- und Zeitpläne für die vollständige Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands abhängig gemacht werden müssen; fordert die Kommission auf, EURREPAS, ein im Anfangsstadium seiner Entwicklung befindliches Netz regionaler und lokaler Umweltbehörden der EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländer, zu fördern und finanziell zu unterstützen, um die vollständige Umsetzung des Umweltrechts in der Praxis zu gewährleisten;


De Commissaris van Milieu, Margot Wallström, gaf het volgende commentaar op de besluiten: "De acties van de Commissie geven aan dat lidstaten meer moeten doen aan het veilig stellen van drinkwater voor burgers en de bescherming van de watervoorraden waarvan wij allemaal afhankelijk zijn.

Umweltkommissarin Margot Wallström hierzu: "Die Maßnahmen der Kommission zeigen, dass die Mitgliedstaaten mehr tun müssen für den Schutz des Trinkwassers der Bürger und der Wasserressourcen, auf die wir alle angewiesen sind.


Industrielawaai is immers een plaatselijk milieu probleem en de maatregelen die bij een specifieke installatie moeten worden genomen, zijn afhankelijk van de ligging ervan.

Dies ist dem Umstand geschuldet, dass Industrielärm ein lokales Umweltproblem ist, weshalb die für eine konkrete Anlage zu treffenden Maßnahmen standortabhängig sind.


Betaling van de bedrijfsinkomenstoeslag zal afhankelijk zijn van de inachtneming van in wet- en regelgeving vastgelegde normen op het gebied van milieu, dierenwelzijn en voedselveiligheid (d.w.z. er moeten worden voldaan aan bepaalde randvoorwaarden, de zogenoemde "cross-compliance").

Die betriebsbezogene Einkommenszahlung wird an die Einhaltung von verpflichtenden Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit und Tierschutz gebunden (Cross compliance).


2. verzoekt de Commissie bij de invoering van maatregelen in verband met het milieu steeds rekening te houden met het feit dat een groot aantal oorzaken bijdraagt aan de verslechtering van het mariene milieu zoals vervuiling, klimaatveranderingen, industriële activiteit, druk van menselijke activiteit op de kustgebieden, zeevervoer en ongecontroleerde visserijactiviteiten; bij deze maatregelen moet in aanmerking worden genomen dat alle problemen nauw met elkaar verweven zijn en als één geheel moeten worden beschouwd, dat de oplossing ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, bei der Einführung von Maßnahmen im Zusammenhang mit der Umwelt stets zu berücksichtigen, daß vielfältige Ursachen zur Schädigung der Meeresumwelt beitragen, etwa die Verschmutzung, die Klimaänderungen, die Industrietätigkeiten, die Belastung der Küstengewässer durch menschliche Tätigkeiten, den Seeverkehr und die unkontrollierte Fischerei; bei jeder Maßnahme ist zu berücksichtigen, daß alle diese Probleme eng miteinander verbunden und in ihrer Gesamtheit zu betrachten sind, daß die Lösungen im Hinblick auf alle vom Meer abhängigen Sektoren und Tätigkeiten ausgewogen sein müssen und die Fischerei oft zu de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu afhankelijk moeten' ->

Date index: 2024-06-30
w