Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Beginsel van onderscheid
DG E
DG I
Ecologische schade
Educatief medewerker milieu
Educatief medewerkster milieu
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Fysisch milieu
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
MER
Marien milieu
Milieu-educatief medewerker
Milieu-effectrapportage
Milieukundig voorlichter
Milieuschade
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Principe van onderscheid
Schade aan het milieu

Traduction de «milieu een onderscheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]






gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]




directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter

Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het decreet van 5 april 1995 maakt een onderscheid tussen milieumisdrijven en milieu-inbreuken (artikel 16.1.2).

Im Dekret vom 5. April 1995 wird deutlich unterschieden zwischen Umweltstraftaten und Umweltverstößen (Artikel 16.1.2).


EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "De onderscheiding Groene Hoofdstad van Europa is een bewijs van uitmuntendheid voor steden die hun milieu een warm hart toedragen.

Dazu EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Der Titel „Grüne Hauptstadt Europas“ ist eine Auszeichnung für Städte, die ihre Umwelt wertschätzen.


Heel wat steden zetten zich reeds in voor de verbetering van het milieu: ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat deze onderscheiding vele andere ertoe zal aanzetten hun voorbeeld te volgen".

Viele Städte engagieren sich bereits für den besseren Schutz der Umwelt: Ich bin zuversichtlich, dass dieser Preis noch viel mehr Städte ermutigt, ihrem Beispiel zu folgen".


onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats voorkomen bij de behandeling van een verzoek om milieu-informatie

jegliche Diskriminierung auf Grundlage von Staatsbürgerschaft, Nationalität oder Wohnsitz bei der Bearbeitung eines Antrags auf Zugang zu Umweltinformationen vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze verordening wordt een onderscheid gemaakt tussen ggo’s bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu (d.w.z. veldproeven of om ggo’s in industriële producten te cultiveren, te importeren of te transformeren) en ggo’s die bedoeld zijn om rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt.

Die Verordnung unterscheidet zwischen GVO, die zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt bestimmt sind (d. h. Feldversuche oder zur Kultivierung, Einfuhr oder Umwandlung von GVO in Industrieerzeugnisse), und GVO, die zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmt sind.


Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Griekenland maken geen onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II en baseren hun beoordelingsbesluiten voor beide groepen projecten op insluitings- of imperatieve drempels en een onderzoek van het individuele project en het ontvangende milieu.

Deutschland, Frankreich, Griechenland und Österreich unterscheiden nicht zwischen Anhang-I- und Anhang-II-Projekten und treffen ihre Screening-Entscheidungen anhand von Einschlussschwellen bzw. verbindlichen Schwellenwerten sowie mithilfe der Einzelfallprüfung des Projekts und der betroffenen Umwelt.


In tegenstelling tot de eerdere communautaire wetgeving op milieugebied, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de milieucompartimenten (lucht, water en bodem), wordt in dit voorstel uitgegaan van een horizontale aanpak en wordt het beginsel van de "beste keuzemogelijkheid voor het milieu" toegepast.

Im Unterschied zu den bisherigen Umweltvorschriften der Gemeinschaft, in denen nach Luft, Wasser und Boden unterschieden wurde, geht dieser Vorschlag von einem horizontalen Ansatz und dem Grundsatz der umweltverträglichsten Lösung aus.


Verder zal dankzij deze herziene definitie een duidelijk onderscheid kunnen worden gemaakt tussen de aspecten welke betrekking hebben op de "staat van het milieu" en de activiteiten of maatregelen die ten doel hebben om deze aspecten te beschermen.

Außerdem sollte eine neue Begriffsbestimmung eine klare Unterscheidung zwischen Elementen des "Umweltzustands" und den Tätigkeiten oder Maßnahmen zum Schutz dieser Elemente ermöglichen.


De Blauwe Wimpel is dus niet alleen een eervolle onderscheiding voor de kwaliteit van het zwemwater maar ook voor de kwaliteit van het omringende milieu.

Die Blaue Flagge ist also nicht nur ein Gütezeichen für die Qualität der Badegewässer, sondern für die Meeresumwelt insgesamt.


Hij mag zijn onderscheiding gebruiken om zijn toeristische bestemming grotere internationale bekendheid te geven door, bij voorbeeld, het logo van de wedstrijd "Grote Europese Prijs voor Toerisme en Milieu" op drukwerk, wegwijzers enz. aan te brengen.

Der Preissieger erhält eine Bronzestatue in Form eines Vogels. Der Preisträger darf den Großen Europäischen Preis für Tourismus und Umwelt für sich verwerten, beispielsweise durch Verwendung des Logos dieses Wettbewerbs auf Dokumenten, Hinweisschildern usw., so daß er über eine Visitenkarte verfügt, die über seine unmittelbaren Grenzen hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu een onderscheid' ->

Date index: 2024-07-25
w