Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu een vraagstuk is waar de europese burgers standvastig steun » (Néerlandais → Allemand) :

Wij mogen evenmin vergeten dat het milieu een vraagstuk is waar de Europese burgers standvastig steun aan blijven geven.

Wir sollten auch nicht vergessen, dass die Umwelt ein Thema darstellt, das von den europäischen Bürgern stets unterstützt wird.


Maar deze ambitie is ook van toepassing op normen op sociaal en fiscaal gebied en op het gebied van milieu- en consumentenbescherming, waar Europese burgers terecht hun steun aan geven.

Aber dieser Ehrgeiz muss auch für Sozial-, Steuer-, Umwelt- und Verbraucherschutznormen gelten, die die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu Recht befürworten.


Dat is tenslotte waar het in Europa over gaat: de bereidheid te harmoniseren door alle inspanningen samen te brengen, door in het belang van burgers en milieu beste werkwijzen te ontwikkelen, aangevuld met – en dat mag ik in deze ietwat eclectische lijst niet vergeten – voldoende financiële steun om de prioritaire projecten in het kader van het trans-Europese vervoer snel te kunnen realiseren.

Der Wille zur Harmonie durch die Bündelung aller Anstrengungen, durch den Austausch bewährter Verfahren im Interesse der Bürger und der Umwelt und, was auf dieser etwas eklektischen Liste nicht vergessen werden darf, durch eine zusätzliche und substanzielle finanzielle Unterstützung, um die vorrangigen Projekte der transeuropäischen Verkehrssysteme schnellstmöglich zum Abschluss bringen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu een vraagstuk is waar de europese burgers standvastig steun' ->

Date index: 2024-11-03
w