Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu geen schade lijden » (Néerlandais → Allemand) :

De strategische richtsnoeren in het kader van het cohesiebeleid die aan de ontwikkeling van duurzaam vervoer en duurzame energie bijdragen en technieken aanmoedigen die het milieu geen schade berokkenen, moeten voor honderd procent worden toegepast.

Die strategischen Leitlinien zur Kohäsion, die einen Beitrag zur Entwicklung nachhaltiger Verkehrs- und Energiesysteme leisten und umweltschonende Technologien fördern, müssen angewandt werden.


De toevoer van energie, waaronder onderwatergeluid, ligt op een niveau dat het mariene milieu geen schade berokkent

Die Einleitung von Energie, einschließlich Unterwasserlärm, bewegt sich in einem Rahmen, der sich nicht nachteilig auf die Meeresumwelt auswirkt


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen of zal zij nemen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in Italië er daadwerkelijk op toezien dat het afval naar behoren wordt opgehaald, gescheiden en verwerkt, zodat de menselijke gezondheid en het milieu geen schade lijden en dat door de regionale autoriteiten een geloofwaardig plan wordt gepresenteerd?

Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen bzw. wird die Kommission ergreifen, um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden in Italien die Sammlung, Trennung und Behandlung von Abfällen auf wirksame Art und Weise überwachen, so dass diese Abfälle der Umwelt und menschlichen Gesundheit nicht schaden, und damit die regionalen Behörden einen realistischen Plan vorlegen?


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen of zal zij nemen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in Italië er daadwerkelijk op toezien dat het afval naar behoren wordt opgehaald, gescheiden en verwerkt, zodat de menselijke gezondheid en het milieu geen schade lijden, en dat door de regionale autoriteiten een geloofwaardig plan wordt gepresenteerd?

Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen bzw. wird die Kommission ergreifen, um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden in Italien die Sammlung, Trennung und Behandlung von Abfällen auf wirksame Art und Weise überwachen, so dass diese Abfälle der menschlichen Gesundheit und Umwelt nicht schaden, und damit die regionalen Behörden einen realistischen Plan vorlegen?


De maatregelen die in het verslag worden voorgesteld om betalingsachterstanden aan te pakken, zijn praktische maatregelen om KMO's te steunen en ervoor te zorgen dat kleinere ondernemingen geen schade lijden door onbetaalde rekeningen.

Die Maßnahmen für die Bekämpfung von Zahlungsverzug in dem Bericht sind praktische Maßnahmen zur Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben und zur Gewährleistung, dass Unternehmen nicht aufgrund unbezahlter Rechnungen die Verlierer sind.


Beschrijvend element 11: De toevoer van energie, waaronder onderwatergeluid, is op een niveau dat het mariene milieu geen schade berokkent.

Deskriptor 11: Die Einleitung von Energie, einschließlich Unterwasserlärm, bewegt sich in einem Rahmen, der sich nicht nachteilig auf die Meeresumwelt auswirkt.


De toevoer van energie, waaronder onderwatergeluid, is op een niveau dat het mariene milieu geen schade berokkent.

Die Einleitung von Energie, einschließlich Unterwasserlärm, bewegt sich in einem Rahmen, der sich nicht nachteilig auf die Meeresumwelt auswirkt.


(11)De toevoer van energie, waaronder onderwatergeluid, is op een niveau dat het mariene milieu geen schade berokkent.

Die Einleitung von Energie, einschließlich Unterwasserlärm, bewegt sich in einem Rahmen, der sich nicht nachteilig auf die Meeresumwelt auswirkt.


Aanpassing van de gegevens aan de huidige situatie in de sector is wenselijk om te zorgen dat de producenten geen schade lijden en de inkomsten uit de katoenteelt moeten missen.

Die Anpassung an die derzeitige Situation des Sektors ist wünschenswert, damit den Landwirten keine Nachteile entstehen und es nicht zu einem Verlust der Einnahmen aus dem Bauwollanbau kommt.


Ik weet vanuit de ervaring van mijn eigen land twintig tot dertig jaar geleden wat economische sancties hebben betekend voor de communistische regering in Warschau. Het moeten wel gerichte sancties zijn, zodat burgers geen schade lijden.

Ich weiß aus der Erfahrung meines eigenen Landes von vor 20, 30 Jahren, was solche Sanktionen für die kommunistische Regierung in Warschau bedeutet haben – klug ausgewählte Sanktionen, damit die Bürger nicht in Mitleidenschaft gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu geen schade lijden' ->

Date index: 2020-12-13
w