Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu hetgeen echter impliceert » (Néerlandais → Allemand) :

4. pleit in dit verband voor een genuanceerder visie: op lange termijn gezien bestaat er mogelijk geen tegenstelling tussen welvaartsontwikkeling en de ontwikkeling van het milieu, hetgeen echter impliceert dat er op korte termijn dringend maatregelen noodzakelijk zijn om de economische ontwikkeling ecologisch inpasbaar te maken en te vermijden dat hiervoor in de toekomst veel ingrijpender maatregelen nodig zullen zijn;

4. plädiert in diesem Zusammenhang für eine nuanciertere Perspektive dahingehend, dass langfristig möglicherweise kein Gegensatz zwischen der Entwicklung des Wohlstands und der Entwicklung der Umwelt besteht, was jedoch impliziert, dass kurzfristig dringend Maßnahmen erforderlich sind, um die ökologische Integration der wirtschaftlichen Entwicklung zu ermöglichen und zu vermeiden, dass zu diesem Zweck künftig viel tiefgreifendere Maßnahmen erforderlich sind;


3. BENADRUKT dat vertaalopdrachten als essentieel onderdeel van het wetgevingsproces binnen de termijnen en kwalitatief correct moeten worden uitgevoerd, waarbij de kosten onder controle moeten worden gehouden en er adequate procedures moeten zijn om voorrang te geven aan essentiële vertalingen, hetgeen een efficiënt en effectief beheer van de vertaalmiddelen impliceert; BETREURT echter dat in sommige gevallen politiek belangrijke informatie, die zou moeten worden vertaald, in niet-vertaalde bijlagen van documenten wordt opgenomen.

3. HEBT HERVOR, dass die Übersetzungsaufträge als wesentlicher Teil des Rechtsetzungsprozesses fristgerecht und in angemessener Qualität erfüllt werden müssen, wobei die Kosten in Grenzen zu halten sind und es angemessene Verfahren zur vorrangigen Behandlung wesentlicher Übersetzungen geben muss, was eine effiziente und wirksame Verwaltung der Übersetzungsressourcen voraussetzt; BEDAUERT jedoch, dass in einigen Fällen politisch bedeutsame Informationen, die übersetzt werden sollten, in nicht übersetzte Anhänge zu Dokumenten aufgenommen wurden;


territoriale benadering en inachtneming van alle natuurlijke hulpbronnen door de wijnbouw te onderwerpen aan randvoorwaarden en correcte teeltmethoden, hetgeen impliceert dat er maatregelen komen ter stimulering van de overstap op productiemethoden die bijdragen tot een betere kwalitatieve en kwantitatieve beheersing van de productie en de bescherming van het milieu met als uiteindelijk doel het behoud van een waardig inkomen voor de wijnbouwers en de verbetering van de kwaliteit van het product,

den territorialen Ansatz und die Berücksichtigung aller natürlichen Ressourcen bei Einhaltung der Regeln der Cross Compliance und der bewährten landwirtschaftlichen Anbaupraxis durch die Weinerzeuger und vor allem durch Anreize zur Ausrichtung auf Anbaumethoden, die zu einer besseren qualitativen und quantitativen Kontrolle der Produktion und zum Schutz der Umwelt beitragen, wobei das Ziel letztlich in der Wahrung eines angemessenen Einkommens für die Weinbauern und in der Verbesserung der Qualität des Erzeugnisses besteht,


(e) territoriale benadering en inachtneming van alle natuurlijke hulpbronnen door de wijnproductie te onderwerpen aan randvoorwaarden en correcte teeltmethoden, hetgeen impliceert dat er maatregelen komen ter stimulering van de overstap op productiemethoden die bijdragen tot een betere kwalitatieve en kwantitatieve sturing van de productie en de bescherming van het milieu met als uiteindelijk doel het behoud van een waardig inkomen voor de wijnbouwers en de verbetering van de kwaliteit van het product,

e) auf den territorialen Ansatz und die Berücksichtigung aller natürlichen Ressourcen bei Einhaltung der Regeln der Cross Compliance und der bewährten landwirtschaftlichen Anbaupraxis durch die Weinerzeuger und vor allem durch Anreize zur Ausrichtung auf Anbaumethoden, die zu einer besseren qualitativen und quantitativen Kontrolle der Produktion und zum Schutz der Umwelt beitragen, wobei das Ziel letztlich in der Wahrung eines angemessenen Einkommens für die Weinbauern und in der Verbesserung der Qualität des Erzeugnisses besteht,


D. overwegende dat invoering van een belasting op vliegtuigbrandstof in dit stadium vanwege juridische restricties alleen mogelijk is voor intra-communautaire vluchten van luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap, hetgeen echter het milieu ten goede zou komen en zou leiden tot een netto-verlaging van de uitstoot van kooldioxide,

D. in der Erwägung, dass es zum gegenwärtigen Zeitpunkt aus rechtlichen Gründen lediglich möglich wäre, eine Steuer auf Flugkraftstoff für innergemeinschaftliche Flüge von EU-Fluggesellschaften einzuführen, was jedoch positive Auswirkungen auf die Umwelt haben und per Saldo die Kohlendioxidemissionen senken würde,


7. wijst erop dat het op internationaal niveau noodzakelijk is de reikwijdte van het optreden op handels- en investeringsgebied uit te breiden met de meer omvattende doelstelling van duurzame ontwikkeling, hetgeen impliceert dat rekening moet worden gehouden met economische doeltreffendheid, macro-economische stabiliteit, sociale rechtvaardigheid en een duurzaam milieu;

7. betont, dass es auf internationaler Ebene geboten ist, die Basis der Handels- und Investitionspolitik durch eine komplexer gefasste Zielsetzung in Sachen nachhaltige Entwicklung zu erweitern, d.h. die wirtschaftliche Effizienz, die makroökonomische Stabilität, die soziale Gerechtigkeit und die ökologische Nachhaltigkeit darin einzubeziehen;


(2) Ten einde een bevredigende kwaliteit van het milieu te bereiken of te herstellen, in het bijzonder in sterk geïndustrialiseerde gebieden, dienen de beschermingsniveaus echter geleidelijk te worden opgetrokken en de ondernemingen te worden aangemoedigd om verder te gaan dan hetgeen wettelijk is vereist.

(2) Um jedoch insbesondere in industriellen Ballungsgebieten eine ausreichende Umweltqualität zu erzielen oder wiederherzustellen, muß das Schutzniveau schrittweise erhöht und die Wirtschaft dazu angeregt werden, über die gesetzlichen Vorschriften hinaus tätig zu werden.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettbewerb fördern, ohne d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu hetgeen echter impliceert' ->

Date index: 2023-09-26
w