Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu in positieve bewoordingen gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag wordt voor een sterkere militarisering van de EU gepleit; aangemoedigd tot (ruimte)bewapening, meer investeringen in veiligheid, defensie en militair onderzoek alsook militaire uitrustingen, ondanks de financiële en economische crisis en de impact hiervan op het milieu; in positieve bewoordingen gesproken over het militair-industrieel complex en aangespoord tot nauwere samenwerking tussen de EU en de NAVO, met inbegrip van meer kosten- en 'lastenverdeling'.

In dem Bericht tritt man für eine weitere Militarisierung der EU ein, und man ermuntert zu (Weltraum-)Aufrüstung und erhöhten Investitionen in den Bereichen Sicherheit, Verteidigungsforschung und militärische Forschung sowie Ausrüstungen trotz der Finanz- und Wirtschaftskrise und der Umweltauswirkungen. Der Bericht fördert den militärisch-industriellen Komplex und ruft zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO, einschließlich einer verstärkten Kosten- und „Lastenteilung“, auf.


In het witboek werd gesproken over het grondbeginsel op basis waarvan de Commissie steun voor duurzame energie beoordeelt en dat is vastgelegd in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu, alsmede over het voornemen van de Commissie om passende wijzigingen ten gunste van duurzame energie tijdens de herziening van deze richtsnoeren in over ...[+++]

Das Weißbuch hat die grundlegenden Prinzipien der Kommission zur Bewertung von Beihilfen zur Förderung erneuerbarer Energiequellen im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen dargestellt und die Absicht der Kommission erläutert, in Verbindung mit einer Überarbeitung dieser Leitlinien geeignete Modifizierungen zugunsten erneuerbarer Energiequellen vorzunehmen.


Het is al een hele uitdaging om kwaliteitsvolle, betrouwbare en uitgebreide gegevens over het mariene milieu te vergaren, aangezien 80 % van de soorten en habitats die onder de kaderrichtlijn mariene strategie vallen zijn ingedeeld als "onbekend" (commerciële visbestanden vormen hierop een positieve uitzondering).

In Anbetracht der Tatsache, dass der Zustand von 80 % der unter die MSRR fallenden Arten und Lebensräume als unbekannt eingestuft werden (wobei kommerziell genutzte Fischbestände eine positive Ausnahme bilden), stellt die Beschaffung zuverlässiger und umfassender Daten in guter Qualität über die Meeresumwelt selbst bereits eine Herausforderung dar.


In deze verslagen wordt in positieve bewoordingen gesproken over diversiteit, terwijl het schrappen van de diversiteit tussen naties wordt toegejuicht.

Sie sprechen wohlwollend über die Vielfalt, aber begrüßen es, wenn die Vielfalt der Nationen ausgelöscht wird.


Over de verdeling van de kosten wordt in beide teksten in niet-bindende bewoordingen gesproken.

Was die Kostenteilung anbelangt, wird in beiden Texten eine nicht verbindliche Formulierung benutzt.


Ook moeten de maximum steunintensiteiten die door de bepalingen over regionale steun zijn bepaald, kunnen worden toegepast op projecten die een positieve uitwerking op het milieu hebben, mits de voorwaarden voor het toekennen van regionale steun zijn vervuld.

Die in den Bestimmungen über regionale Investitionsbeihilfen festgelegten Beihilfehöchstintensitäten sollten auch auf Vorhaben angewandt werden können, die sich positiv auf die Umwelt auswirken, sofern die Voraussetzungen für die Gewährung von regionalen Investitionsbeihilfen erfüllt sind.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in de mededeling van de Commissie over de richtsnoeren van het zevende kaderprogramma en in de voorstellen van de Commissie over de financiële vooruitzichten wordt in algemene bewoordingen gesproken over een verdubbeling van het geld.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Kommission spricht in ihrer Mitteilung über Leitlinien für das 7. Rahmenprogramm und in ihren Vorschlägen für die Finanzielle Vorausschau generell von einer Verdopplung der Mittel.


Uit dit artikel 15, lid 2, blijkt verder dat „elke partij er zorg voor draagt dat, voorzover dit uitvoerbaar is, het publiek op passende wijze toegang heeft tot informatie betreffende het omgaan met chemische stoffen en de te nemen maatregelen bij ongevallen alsmede over alternatieve middelen die voor de gezondheid van de mens of voor het milieu veiliger zijn dan de in bijlage III vermelde stoffen”, terwijl volgens de bewoordingen van lid 4 ...[+++]

Aus Artikel 15 Absatz 2 ergibt sich außerdem, dass „[j]ede Vertragspartei . im Rahmen des Möglichen sicher[stellt], dass die Öffentlichkeit angemessenen Zugang zu Informationen über die Handhabung von Chemikalien und das Verhalten bei Unfällen sowie über Alternativen hat, die für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt unbedenklicher sind als die in Anlage III aufgenommenen Chemikalien“, und Artikel 15 Absatz 4 sieht vor, dass das „Übereinkommen . nicht so auszulegen [ist], als beschränke es das Recht der Vertragsparteien, Maßnahmen zu treffen, die die menschliche Gesundhe ...[+++]


In de resolutie wordt in positieve bewoordingen gesproken over de deregulering van het luchtverkeer, de privatisering van de luchtvaartmaatschappijen en de ontwikkeling van de ongebreidelde concurrentie.

Die Entschließung macht den Kotau vor der Deregulierung des Luftverkehrs; die Privatisierung der wichtigsten Fluggesellschaften und die Entwicklung eines ungezügelten Wettbewerbs werden positiv beurteilt.


In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (A ...[+++]

In seiner Stellungnahme zu diesem Thema, die auf dem November-Plenum mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde (Berichterstatter: Herr Sergio Colombo, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer im Ausschuss und in der italienischen Gewerkschaft FLERICA/CISL für internationale Beziehungen verantwortlich) begrüßt der WSA die jüngsten Kommissionsvorschläge in Bezug auf Elektro- und Elektronikaltgeräte (EEAG), vor allem wegen der zahlreichen Umweltprobleme, die diese Geräte verursachen.


w