Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu janez potočnik heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is het erg duur om overtollige nitraten weg te zuiveren uit drinkwater. Op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie Duitsland een met redenen omkleed advies doen toekomen om dit land te verzoeken het EU-recht op dit gebied na te leven.

Auf Empfehlung des EU-Umweltkommissars Janez Potočnik sendet die Kommission Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der das Land aufgefordert wird, die EU-Vorschriften in diesem Bereich einzuhalten.


Op aanbeveling van Commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie dan ook besloten België voor het Europees Hof van Justitie te dagen.

Deshalb hat die Kommission jetzt auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) gegen Belgien Klage zu erheben.


Op advies van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie daarom besloten aan deze landen een met redenen omkleed advies te zenden.

Die Kommission hat auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Potočnik beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an diese Mitgliedstaaten zu richten.


Op aanraden van Europees Commissaris voor milieu Janez Potočnik heeft de Commissie een met redenen omkleed advies verzonden.

Auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Potočnik wird die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


– gezien de verklaring van commissaris Janez Potočnik (Milieu) van 23 oktober 2010 over de afvalsituatie in Campanië,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Janez Potočnik, für Umweltschutz zuständiges Kommissionsmitglied, über die Situation der Abfallentsorgung in Kampanien vom 23. Oktober 2010,


Wij hebben zeer nauw samengewerkt met mijn collega Janez Potočnik en dus zal ik met hem meegaan in zijn opvattingen over dit zeer belangrijke voorstel, niet alleen omdat ik zeer waardeer wat de heer Buzek gedaan heeft maar omdat we in de Commissie echt samengewerkt hebben om met dit dossier vooruitgang te boeken.

Wir haben sehr eng mit meinem Kollegen Herrn Potočnik zusammengearbeitet. Deshalb schließe ich mich seinen Ansichten zu diesem sehr wichtigen Vorschlag an, und zwar nicht nur, weil ich Herrn Buzeks Leistung zu würdigen weiß, sondern weil wir in der Kommission gemeinsam alles daran gesetzt haben, mit diesem Dossier weiter voranzukommen.


Brussel, 24 mei 2012 – EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft op een avondceremonie in het kader van de Groene Week de winnaars van de Europese milieuprijzen voor bedrijven 2012 bekendgemaakt.

Brüssel, den 24. Mai 2012 – Der EU-Umweltkommissar Janez Potočnik hat im Rahmen eines abendlichen Festakts auf der Grünen Woche die Gewinner des Europäischen Umweltpreises für Unternehmen 2012 bekannt gegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu janez potočnik heeft' ->

Date index: 2021-10-05
w