Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu meer oplevert » (Néerlandais → Allemand) :

Op dinsdag 19 april, 25 jaar na het tragische ongeluk in Tsjernobyl, zal EU-commissaris Andris Piebalgs op een conferentie op hoog niveau in Kiev bekend maken dat de Europese Commissie zo'n 110 miljoen euro toezegt om ervoor te zorgen dat het reactorterrein in Tsjernobyl wordt gestabiliseerd en geen gevaar voor het milieu meer oplevert.

Am Dienstag, den 19. April, 25 Jahre nach dem tragischen Tschernobyl-Unfall, wird EU-Kommissar Andris Piebalgs im Rahmen einer hochrangigen Konferenz in Kiew die Zusage der Kommission verkünden, 110 Mio. EUR bereitzustellen um zu gewährleisten, dass das Tschernobyl-Gelände in einen stabilen und ökologisch sicheren Zustand überführt wird.


HP 14 "Ecotoxisch" : afvalstoffen waarvan het gebruik onmiddellijk of na verloop van tijd gevaar voor één of meer sectoren van het milieu oplevert of kan opleveren.

HP 14 "ökotoxisch": Abfall, der unmittelbare oder mittelbare Gefahren für einen oder mehrere Umweltbereiche darstellt oder darstellen kann.


Wij debatteren op dit moment over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en wij willen dat dat beleid meer oplevert voor Europa op het vlak van het milieu, de voedselveiligheid en de territoriale dimensie.

Im Augenblick diskutieren wir über die Zukunft der gemeinsamen Agrarpolitik und fordern, dass diese Politik Europa mehr bringt, was Umweltthemen, Ernährungssicherheit und die territoriale Dimension betrifft, und dennoch hat sich diese Debatte bislang nur um die Frage gedreht, wie wir den Agrarhaushalt kürzen können.


Er moet een nieuw mechanisme, met inbegrip van een sectoraal crediterings- en verhandelings­systeem, worden ontwikkeld dat op sectorale niveaus wordt toegepast, milieu-integriteit garandeert, de administratieve eenvoud oplevert die voor inspanningen op veel grotere schaal vereist is, en gevorderde ontwikkelingslanden helpt meer bij te dragen tot mitigatie.

Zudem sollte ein neuer Mechanismus – unter Einschluss von sektorbezogenen Emissionsgutschriften und sektorbezogenem Emissionshandel – für die einzelnen Sektoren entwickelt werden, um die ökologische Integrität sicherzustellen und den Verwaltungsaufwand so zu verringern, dass in noch sehr viel größerem Umfang Anstrengungen unternommen werden können, und um den weiter fortgeschrittenen Entwicklungs­ländern zu helfen, einen größeren Beitrag zur Emissionsreduzierung zu leisten.


22. NEEMT ER NOTA VAN dat betere regelgeving al aanzienlijke resultaten oplevert qua vereenvoudiging, efficiëntere en transparantere beleidsbeslissingen, kosteneffectiviteit en meer toepassingsgemak; ONDERSTREEPT dat een betere regelgeving moet blijven leiden tot regelingen van hoge kwaliteit met ambitieuze doelstellingen en normen die een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu bevorderen;

22. ERKENNT AN, dass eine bessere Rechtsetzung bereits deutliche Ergebnisse in Form von Vereinfachung, effizienteren und transparenteren politischen Entscheidungen, Kostenwirksamkeit und leichterer Umsetzung zeitigt; BETONT, dass mit einer besseren Rechtsetzung weiterhin qualitativ hochwertige Rechtsvorschriften mit anspruchsvollen Zielvorgaben und Normen verwirklicht werden sollten, die ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität fördern;


23. MOEDIGT de lidstaten en de Commissie AAN om, bijvoorbeeld met de steun van het Europees netwerk voor de toepassing van en het toezicht op de milieuwetgeving (IMPEL), zich nog meer in te spannen voor regelgeving van hoge kwaliteit, die coherent en kosteneffectief is, efficiënt toegepast en gehandhaafd kan worden en die inzake milieu en gezondheid de verbeteringen oplevert die de burgers verwachten;

23. FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, z.B. mit Unterstützung des Netzwerks für die Umsetzung und Durchsetzung des Umweltrechts (IMPEL) ihre Anstrengungen weiter zu verstärken, um qualitativ hochwertige, kohärente und kostenwirksame Rechtsvorschriften zu formulieren, die effizient um- und durchgesetzt werden können und die von den Bürgern erwarteten Verbesserungen in den Bereichen Gesundheit und Umwelt bewirken;


4. meent dat de strijd tegen de klimaatverandering voordelen oplevert voor samenleving en milieu en bijdraagt tot het behalen van de Lissabon- en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; meent dat de investering in en de ontwikkeling van duurzame energie leidt tot nieuwe mogelijkheden voor land- en bosbouw, meer banen, een betere gezondheid, meer regionale groei, een betere benutting van lokale en regionale middelen en van bestaande geavanceerde technologie en tot minder ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des Klimawandels sowohl für die Gesellschaft als auch für die Umwelt Gewinne bringt und dazu beiträgt, sowohl die Lissabon-Ziele als auch die Millennium-Ziele zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass Investitionen in und die Entwicklung von erneuerbaren Energiequellen zu neuen Möglichkeiten in der Land- und Forstwirtschaft, mehr Arbeitsplätzen, besserer Gesundheit, größerem regionalen Wachstum, besserer Nutzung lokaler und regionaler Ressourcen und zur Entwicklung der vorhandenen Spitzentechnologie sowie zu weniger Armut führen;


9. meent dat de strijd tegen de klimaatverandering voordelen oplevert voor samenleving en milieu en bijdraagt tot het behalen van de Lissabon- en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; meent dat de investering in en de ontwikkeling van duurzame energie leidt tot nieuwe mogelijkheden voor land- en bosbouw, meer banen, een betere gezondheid, meer regionale groei, een betere benutting van lokale en regionale middelen en van bestaande geavanceerde technologie en tot minder ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des Klimawandels sowohl für die Gesellschaft als auch für die Umwelt vorteilhaft ist und dazu beiträgt, sowohl die Lissabon-Ziele als auch die Millennium-Ziele zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass Investitionen in und die Entwicklung von erneuerbaren Energiequellen zu neuen Möglichkeiten in der Land- und Forstwirtschaft, mehr Arbeitsplätzen, besserer Gesundheit, größerem regionalen Wachstum, einer besseren Nutzung lokaler und regionaler Ressourcen und zur Entwicklung der vorhandenen Spitzentechnologie sowie zu weniger Armut führen;


12. meent dat de strijd tegen de klimaatverandering voordelen oplevert voor samenleving en milieu en bijdraagt tot het behalen van de Lissabon- en de VN-millenniumontwikkelingsdoelstellingen; meent dat de investering in en de ontwikkeling van duurzame energie leidt tot nieuwe mogelijkheden voor land- en bosbouw, meer banen, een betere gezondheid, meer regionale groei, een betere benutting van lokale en regionale middelen en van bestaande geavanceerde technologie en tot mi ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Bekämpfung des Klimawandels sowohl für die Gesellschaft als auch für die Umwelt vorteilhaft ist und dazu beiträgt, sowohl die Lissabon-Ziele als auch die Millennium-Entwicklungsziele zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass Investitionen in und die Entwicklung von erneuerbaren Energiequellen zu neuen Möglichkeiten in der Land- und Forstwirtschaft, mehr Arbeitsplätzen, besserer Gesundheit, größerem regionalen Wachstum, einer besseren Nutzung lokaler und regionaler Ressourcen und der vorhandenen Spitzentechnologie sowie zu weniger Armut führen;


Renovatie van gebouwen. De voordelen van deze activiteit zijn onder meer dat deze werkgelegenheid oplevert, de integratie van de plaatselijke bevolking bevordert, het milieu ten goede komt en bijdraagt tot een algemene verbetering van de levensomstandigheden in de stad.

Renovierung von Gebäuden in Verbindung mit der Schaffung dauerhafter Beschäftigungsmöglichkeiten, einer besseren Integration der lokalen Bevölkerung, des Umweltschutzes und der allgemeinen Verbesserung der städtischen Lebensbedingungen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu meer oplevert' ->

Date index: 2023-01-13
w