9. betreurt het dat onvoldoende rekening
is gehouden met de milieu- en duurzaamheidsaspecten daarvan en dringt er eens te meer op aan dat het effect van Europese beleidsvormen en van Europese wetgeving op deze aspecten zorgvuldig moet worden geëvalueerd; dringt er bij de lidstaten op aan zich in te zetten voor een ambitieus EU-programma voor de ontwikkeling van schone technologieën; onderstreept het belangrijke potentieel van dergelijke initiatieven voor het milieu, de economische groei en de werkgelegenheid en voor het sociaal welzijn; ziet
vol verwachting uit naar het actie ...[+++]programma milieutechnologie van de Commissie;
9. bedauert, dass Aspekte der Ökologie und der Nachhaltigkeit nicht ausreichend berücksichtigt wurden, und betont erneut, dass die Auswirkungen der Maßnahmen und Rechtsvorschriften der EU auf diese Bereiche sorgfältig bewertet werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ein ehrgeiziges EU-Programm zur Entwicklung sauberer Technologien zu fördern; bekräftigt das einer solchen Initiative innewohnende Potential für die Umwelt, das Wachstum, die Beschäftigung und die soziale Sicherheit; erwartet den Aktionsplan der Kommission zu Umwelttechnologien;