Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Fysisch milieu
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Milieu
Omgeving
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling verbonden net
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Synaptisch
Wetenschappelijk milieu

Traduction de «milieu onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor Milieu Janez Potočnik: "In de 21e eeuw, die gekenmerkt wordt door opkomende economieën, miljoenen nieuwe consumenten in de middenklasse en onderling verbonden markten, zitten wij nog steeds opgezadeld met lineaire economische systemen die uit de 19e eeuw stammen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Wir leben mit Linearwirtschaftssystemen, die aus dem 19. Jahrhundert in das 21. Jahrhundert mit Schwellenländern, Millionen von neuen Verbrauchern aus der Mittelschicht und miteinander vernetzten Märkten überliefert wurden.


De Unie heeft behoefte aan een efficiënte, interoperabele en onderling verknoopte vervoersinfrastructuur die een goede beschikbaarheid en capaciteit biedt, aangevuld met optimale intermodaliteit, verkeersbeheer op basis van de uitwisseling van gegevens en informatie tussen modi, een betere veiligheid en beveiliging, een kleinere milieu-impact, een betere ruimtelijke kwaliteit en betaalbare totale beheerskosten.

Die Verkehrspolitik benötigt ein effizientes, interoperables und gut verknüpftes Infrastrukturnetz, das ausreichende Verfügbarkeit und hohe Kapazität ebenso bietet wie die optimale Vernetzung zwischen den Verkehrsträgern, ein Verkehrsmanagement auf der Grundlage gemeinsam genutzter verkehrsträgerübergreifender Daten/Informationen, erhöhte Sicherheit und Gefahrenabwehr, weniger Auswirkungen auf die Umwelt und die räumliche Qualität sowie erschwingliche Gesamtbetriebskosten.


E. overwegende dat economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en bescherming van het milieu onderling met elkaar verweven zijn, hand in hand gaan met duurzame ontwikkeling en het kader vormen voor onze inspanningen om de kwaliteit van leven voor eenieder te verbeteren, zoals ook bedoeld in paragraaf 36 van de Verklaring van Peking, die op 15 september 1995 is aangenomen op de vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking,

E. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Entwicklung, die soziale Entwicklung und der Schutz der Umwelt ineinander greifende Elemente darstellen, die Hand in Hand gehen mit der nachhaltigen Entwicklung, an der auch die Bemühungen um eine Verbesserung der Lebensqualität für alle im Sinne von Ziffer 36 der Erklärung von Beijing orientiert sind, die am 15. September 1995 auf der Vierten Weltfrauenkonferenz in Beijing angenommen wurde,


Met de oprichting van deze groep beoogt de Commissie de bevordering van de dialoog, met name met de industrie, relevante belanghebbenden en overheidsinstanties, over onderwerpen van hoge beleidsprioriteit op terreinen waar concurrentievermogen, energie en milieu onderling in verband staan.

Durch Einsetzung dieser Gruppe möchte die Kommission den Dialog fördern, namentlich mit der Industrie, den maßgeblichen Akteuren und staatlichen Stellen zu politischen Schwerpunktthemen in Bereichen, in denen Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt eng miteinander verknüpft sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de oprichting van deze groep beoogt de Commissie de bevordering van de dialoog, met name met de industrie, relevante belanghebbenden en overheidsinstanties, over onderwerpen van hoge beleidsprioriteit op terreinen waar concurrentievermogen, energie en milieu onderling in verband staan.

Durch Einsetzung dieser Gruppe möchte die Kommission den Dialog fördern, namentlich mit der Industrie, den maßgeblichen Akteuren und staatlichen Stellen zu politischen Schwerpunktthemen in Bereichen, in denen Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt eng miteinander verknüpft sind.


Gezien de grensoverschrijdende aard van de meeste of alle factoren die het maritieme milieu bedreigen, kan de goede milieutoestand van de Europese maritieme regio's alleen worden verwezenlijkt als de lidstaten niet alleen onderling maar ook met derde landen samenwerken of hun acties coördineren.

Angesichts der grenzüberschreitenden Natur der meisten oder gar aller Belastungen der Meeresumwelt kann der gute ökologische Zustand der europäischen Meeresregionen nur erreicht werden, wenn die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten oder ihre Maßnahmen untereinander sowie mit den Drittländern koordinieren.


Hij wijst op de rol van die technologieën om onderling verweven milieu- en concurrentiedoelstellingen te verwezenlijken, en spreekt de wens uit dat:

Er nimmt die Rolle dieser Technologien beim Erreichen von Zielen, die dem Umweltschutz und der Wettbewerbsfähigkeit zugleich dienen, zur Kenntnis und fordert dazu auf, dass


51. is van mening dat de versnelde liberalisering van de handel tot nieuwe problemen heeft geleid, met name ten aanzien van vraagstukken betreffende sociale rechten, werkgelegenheid, milieu, en het machtsevenwicht tussen diverse internationale organisaties; acht het voor het aanpakken van de problemen nodig dat actie wordt ondernomen, teneinde te garanderen dat handelsregels en regels inzake sociale rechten, werk, het milieu enz. compatibel zijn en elkaar onderling versterken;

51. ist der Auffassung, dass die beschleunigte Liberalisierung des Handels neue Probleme insbesondere hinsichtlich der Fragen im Zusammenhang mit den sozialen Rechten, der Beschäftigung, der Umwelt und des Kräftegleichgewichts zwischen den verschiedenen internationalen Organisationen geschaffen hat; ist ferner der Ansicht, dass Maßnahmen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass Handelsregelungen und Regelungen über soziale Rechte, Beschäftigung, die Umwelt usw. kompatibel sind und sich gegenseitig stärken;


Het eerste document, in te dienen in oktober 1995, is gericht op de hoofdthema's vande conclusies vanEssen, waaronder deeffecten vanbelastings- en inkomensondersteunende maatregelen en het onderling verband tussen economische groei en milieu.

Das erste Papier, das im Oktober 1995 vorgelegt werden wird, wird sich auf die Hauptthemen der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen konzentrieren und sich u. a. mit den Auswirkungen der Maßnahmen zur Steuererleichterung und Einkommensstützung und mit den Wechselbeziehungen zwischen wirtschaftlichem Wachstum und Umwelt befassen.


Het overleg handelde over de volgende terreinen voor potentiële toekomstige samenwerking : - bijeenkomsten tussen bedrijven onderling om het Europese midden- en kleinbedrijf beter te laten profiteren van Hong Kong als investeringscentrum en als uitgangspunt voor handel en investeringen in de Oostaziatische regio; - banden tussen universiteiten en stimulering van Europese studies in Hong Kong : - culturele banden, bij voorbeeld bezoeken door Europese orkesten; - samenwerking bij douane-aangelegenheden en handhaving van de controle op de kwaliteit van produkten; - een overleg inzake het handelsbeleid tussen de EU en Hong Kong over de vo ...[+++]

Die Diskussionen umfaßten folgende Bereiche einer möglichen künftigen Zusammenarbeit: - Treffen von Unternehmen zu Unternehmen, um die Vorteile für europäische KMU zu fördern, Hongkong als Investitionszentrum und Sprungbrett für Handel und Investitionen in der ostasiatischen Region zu benutzen; - Verbindungen zwischen Universitäten und die Förderung europäischer Studien in Hongkong; - kulturelle Verbindungen, wie Besuche europäischer Orchester; - Zusammenarbeit im Zollwesen und Beibehaltung der Gewährleistung der Produktqualität; - ein handelspolitischer Dialog zwischen der EU und Hongkong über die wirtschaftlichen Schlüsselfragen des neuen Programms der Welthandelsorganisation (wie Investitionen und die ...[+++]


w