Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R53
R58

Traduction de «milieu veroorzaken en klimaatvoordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kan in het milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R58

kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben | R58


kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken

kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben


kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R53

kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben | R53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stikstofoxiden die door de verbranding van brandstof in het milieu terechtkomen, hebben ernstige gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, veroorzaken aandoeningen aan de luchtwegen, verzuren de bodem en het oppervlaktewater en beschadigen de vegetatie.

Stickoxide, die durch die Verbrennungsprozesse in die Umwelt gelangen, haben ernsthafte Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt; sie verursachen Atemwegserkrankungen, versauern Böden und Oberflächengewässer und schädigen die Vegetation.


28. constateert dat er nog steeds leemten bestaan in de sectoriële en niet-marktgebaseerde benaderingen en wijst erop dat het in het bijzonder noodzakelijk is de productie en het verbruik van chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol van Montreal aan te pakken; constateert dat er behoefte bestaat aan een omvattende internationale benadering van non-CO2 klimaatrelevante antropogene emissies, niet in de laatste plaats omdat de kosten van de beperking van deze emissies lager zijn dan die van de reducties die in de koolstofsector worden beoogd, zelfs met inachtneming van de huidige koolstofprijs; pleit voor een hervorming van projectmechanismen zoals het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en het mechanisme voor gemeenschappeli ...[+++]

28. stellt fest, dass es bei den sektoralen und nicht marktorientierten Ansätzen nach wie vor Mängel gibt, und betont die besondere Notwendigkeit, im Rahmen des Montrealer Protokolls gegen Produktion und Verbrauch von FCKW vorzugehen; stellt fest, dass ein umfassender internationaler Ansatz für die klimarelevanten anthropogenen Nicht-CO2 -Emissionen erforderlich ist, gerade weil die Kosten der Senkung dieser Emissionen geringer ausfallen als die auf dem Sektor Kohlendioxid, selbst wenn der gegenwärtige Kohlendioxid-Preis berücksichti ...[+++]


(16) geplande blootstellingssituatie: een blootstellingssituatie die voortkomt uit het geplande gebruik of de geplande invoering van een stralingsbron of uit handelingen die de verspreidingsroutes wijzigen zodat zij de blootstelling of potentiële blootstelling van mens of milieu veroorzaken.

16. Geplante Expositionssituation: Expositionssituation, die durch den geplanten Betrieb oder die Einführung einer Strahlenquelle oder durch Tätigkeiten, die Expositionspfade verändern, entsteht, so dass eine Exposition oder potenzielle Exposition von Mensch oder Umwelt verursacht wird.


27. verzoekt de Commissie het nodige onderzoek uit te voeren om vast te stellen in hoeverre de lidstaten fiscale maatregelen kunnen treffen waardoor producenten die minder nadelige effecten voor het milieu veroorzaken, in het genot van belastingvoordelen komen; is van oordeel dat deze producenten in de vorm van de tenuitvoerlegging van maatregelen ter voorkoming van bosbranden en verwoestijning, de herbebossing met inheemse soorten, de bevordering van de biodiversiteit, het duurzaam beheer van natuurlijke bossen en de bevordering van milieuprestaties doo ...[+++]

27. ersucht die Kommission, die notwendigen Untersuchungen anzustellen, inwieweit von den verschiedenen Mitgliedstaaten steuerliche Maßnahmen ergriffen werden können in dem Sinne, dass Erzeuger, die weniger nachteilige Auswirkungen für die Umwelt verursachen, steuerlich bevorzugt behandelt werden; die Durchführung von Maßnahmen zur Verhütung von Bränden und Wüstenbildung, die Aufforstung mit einheimischen Arten, die Förderung der Artenvielfalt, die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Wälder und die Förderung von Leistungen zu Gunsten der Umwelt, wie Schutz des Wassersystems und Bekämpfung der Erosion, sind positive Leistungen, die d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verzoekt de Commissie het nodige onderzoek uit te voeren om vast te stellen in hoeverre de lidstaten fiscale maatregelen kunnen treffen waardoor producenten die minder nadelige effecten voor het milieu veroorzaken, in het genot van belastingvoordelen komen; is van oordeel dat deze producenten in de vorm van de tenuitvoerlegging van maatregelen ter voorkoming van bosbranden en verwoestijning, de herbebossing met inheemse soorten, de bevordering van de biodiversiteit, het duurzaam beheer van natuurlijke bossen en de bevordering van milieuprestaties doo ...[+++]

27. ersucht die Kommission, die notwendigen Untersuchungen anzustellen, inwieweit von den verschiedenen Mitgliedstaaten steuerliche Maßnahmen ergriffen werden können in dem Sinne, dass Erzeuger, die weniger nachteilige Auswirkungen für die Umwelt verursachen, steuerlich bevorzugt behandelt werden; die Durchführung von Maßnahmen zur Verhütung von Bränden und Wüstenbildung, die Aufforstung mit einheimischen Arten, die Förderung der Artenvielfalt, die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Wälder und die Förderung von Leistungen zu Gunsten der Umwelt, wie Schutz des Wassersystems und Bekämpfung der Erosion, sind positive Leistungen, die d ...[+++]


Stavros Dimas, Europees Commissaris voor milieu, verklaarde: "De richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen is een essentiële maatregel om de volksgezondheid en het milieu te beschermen tegen de gevaren die afval kan veroorzaken.

Stavros Dimas, für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte: "Die Richtlinie über Abfalldeponien ist erforderlich, um sowohl die menschliche Gesundheit als auch die Umwelt vor den Gefahren zu schützen, die Abfälle verursachen können.


(21) Teneinde een doeltreffende bescherming van het milieu te verzekeren, is er in het bijzonder behoefte aan afschrikkende sancties op activiteiten die in het algemeen significante aantasting van het milieu veroorzaken of kunnen veroorzaken.

(21) Um einen wirksamen Umweltschutz zu erreichen, sind Sanktionen mit einem stärkeren Abschreckungseffekt erforderlich, insbesondere gegen umweltbelastende Tätigkeiten, die in der Regel oder mit hoher Wahrscheinlichkeit zu einer erheblichen Verschlechterung der Umweltqualität führen.


Het eerste voorstel heeft ten doel de emissies van de vier verontreinigende stoffen die verzuring, bodemeutrofiëring en vorming van troposferische ozon veroorzaken (zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak) te beperken, teneinde het milieu en de menselijke gezondheid een betere bescherming te bieden; op lange termijn wordt ernaar gestreefd dat de kritische niveaus en de kritische belasting niet worden overschreden.

Der erste Vorschlag sieht eine Begrenzung bei den vier Schadstoffen vor, die für die Versauerung, die Eutrophierung und die Bildung von bodennahem Ozon verantwortlich sind (Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, flüchtige organische Verbindungen und Ammoniak), um so den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu verbessern, während das langfristige Ziel in der Nichtüberschreitung kritischer Werte und Belastungen besteht.


alle maatregelen nemen die nodig zijn om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde bestrijding, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden geleidelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan niet-chemische alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en aan de producten die binnen het gehele voor de bestrijding van hetzelfde schadelijke organisme ter beschikking staande aanbod de gerin ...[+++]

alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizid­einsatz einschließlich des integrierten Pflanzenschutzes zu fördern und die gewerblichen Anwender von Pestiziden zu veranlassen, beim Einsatz der verfügbaren Pflanzenschutz­maßnahmen mehr Umweltbewusstsein an den Tag zu legen, indem wann immer möglich nicht-chemischen Alternativen mit geringem Risiko der Vorzug gegeben wird und unter den für dasselbe Schädlingsproblem verfügbaren Produkten auf diejenigen zurückgegriffen wird, die am wenigsten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben.


Vele delegaties waren van oordeel dat equivalentie van alternatieve maatregelen tot stand moet worden gebracht met het oog op milieu- en klimaatvoordelen.

Viele Delegationen hielten es zum Nutzen der Umwelt oder des Klimas für erforderlich, eine Gleichwertigkeit alternativer Maßnahmen einzuführen.




D'autres ont cherché : milieu veroorzaken en klimaatvoordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu veroorzaken en klimaatvoordelen' ->

Date index: 2024-01-27
w