Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu zullen ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen ertoe bijdragen, onder meer via de media, dat het publiek zich bewust wordt van de criminaliteit op bosbouwgebied en de bedreiging die de vernietiging van de bossen inhoudt voor het toekomstige milieu en ons toekomstige economische en sociale leven.

durch die Medien und auf sonstige Weise die Öffentlichkeit für waldbezogene Verbrechen und für die von der Waldzerstörung ausgehende Gefährdung des künftigen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens der Menschheit zu sensibilisieren,


[5] In zijn conclusie met betrekking tot de EU-biodiversiteitsstrategie onderstreept de Raad Milieu (06/11) “het belang van groene infrastructuur, ook als factor die ertoe bijdraagt dat biodiversiteitsoverwegingen meer worden geïntegreerd in andere EU-beleidsterreinen” en geeft te kennen verheugd te zijn dat de Commissie heeft beloofd tegen 2012 een strategie voor groene infrastructuur te zullen ontwikkelen.

[5] In seinen Schlussfolgerungen zur Biodiversitätsstrategie der EU macht der Umweltrat (6/11) „darauf aufmerksam, wie wichtig „grüne Infrastruktur“, auch als Beitrag zur weiteren Einbeziehung von Biodiversitätsüberlegungen in andere Politikbereiche der EU ist, und begrüßt die Zusage der Kommission, bis 2012 eine Strategie für grüne Infrastrukturen auszuarbeiten“.


2. belooft zijn inspanningen continu te zullen intensiveren en eraan te zullen werken dat de instellingen en ambtenaren van de EU, met inbegrip van de speciale vertegenwoordiger van de EU inzake mensenrechten, ertoe verplicht worden zich in te zetten voor de naleving van sociale, milieu- en mensenrechtennormen in alle externe betrekkingen en al het extern optreden van de EU;

2. verpflichtet sich dazu, seine Bemühungen ständig zu verstärken, damit die Institutionen und Beamten der EU, einschließlich des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte, auf das Durchsetzen sozialer, ökologischer und Menschrechtsstandards in sämtlichen Außenbeziehungen der EU und ihren außenpolitischen Maßnahmen verpflichtet werden;


[5] In zijn conclusie met betrekking tot de EU-biodiversiteitsstrategie onderstreept de Raad Milieu (06/11) “het belang van groene infrastructuur, ook als factor die ertoe bijdraagt dat biodiversiteitsoverwegingen meer worden geïntegreerd in andere EU-beleidsterreinen” en geeft te kennen verheugd te zijn dat de Commissie heeft beloofd tegen 2012 een strategie voor groene infrastructuur te zullen ontwikkelen.

[5] In seinen Schlussfolgerungen zur Biodiversitätsstrategie der EU macht der Umweltrat (6/11) „darauf aufmerksam, wie wichtig „grüne Infrastruktur“, auch als Beitrag zur weiteren Einbeziehung von Biodiversitätsüberlegungen in andere Politikbereiche der EU ist, und begrüßt die Zusage der Kommission, bis 2012 eine Strategie für grüne Infrastrukturen auszuarbeiten“.


6. stelt zich op het standpunt dat de Europese Unie zich op het gebied van klimaat- en energiebeleid harder moet inspannen voor de totstandbrenging van een volledig operationele energiemarkt, en tegelijk ook voor de vervulling van de toekomstige eisen op energiegebied; is van mening dat met het oog op de verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen van de EU een nieuwe benadering geboden is, met de toepassing van adequate minimumaccijnstarieven op CO2-emissies en op energie-inhoud en de vermijding van overlappingen met de handel in emissierechten; onderstreept de noodzaak lokale en regionale overheden ertoe aan te sporen bij h ...[+++]

6. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihre Anstrengungen in den Bereichen Klimaschutz und Energie verstärken muss, um zur Verwirklichung eines voll funktionsfähigen Energiemarktes beizutragen und den künftigen energiepolitischen Herausforderungen gerecht zu werden; vertritt die Auffassung, dass zur Verwirklichung der Klima- und Energieziele der EU neue Konzepte verfolgt werden müssen, bei denen angemessene Mindestverbrauchsteuersätze an die CO2-Emissionen und den Energiegehalt gekoppelt sowie Überlappungen mit dem Emissionshandel vermieden werden; weist darauf hin, dass die lokalen und regionalen Behörden verstärkt dazu angehalten werden müssen, im Rahmen ihrer Pläne zur Verbesserung ihrer Energieeffizienz und Umweltbilanz ...[+++]


Vanwege mijn speciale band met de tot Spanje behorende eilandengroep de Balearen moet gezegd dat het mij persoonlijk deugd doet dat deze maatregelen genomen zijn. Zij zullen ertoe bijdragen dat de veiligheid en het leven van zeelieden op adequate wijze worden gegarandeerd, en dat het maritieme milieu wordt beschermd.

Aufgrund meiner besonderen Beziehung zu den Balearen in Spanien möchte ich meine persönliche Genugtuung über die Annahme dieser Maßnahmen zum Ausdruck bringen, die mithelfen werden, die Sicherheit und das Leben der Seeleute zu gewährleisten und die Meeresumwelt zu schützen.


De resultaten van die projecten en het regelmatig overleg over milieuzaken tussen de Commissie en het Ministerie van Milieu zullen ertoe bijdragen dat wij onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk het milieuevenwicht en de gezondheid van alle bewoners van de regio, kunnen bereiken.

Die Ergebnisse der oben genannten Projekte und die regelmäßigen Konsultationen zwischen der Kommission und dem Umweltministerium über Umweltfragen werden zur Verwirklichung des gemeinsamen Ziels beitragen, das Gleichgewicht des Ökosystems zu wahren und die Gesundheit aller Bewohner der Region zu schützen.


Wij zullen ertoe bijdragen, onder meer via de media, dat het publiek zich bewust wordt van de criminaliteit op bosbouwgebied en de bedreiging die de vernietiging van de bossen inhoudt voor het toekomstige milieu en ons toekomstige economische en sociale leven;

durch die Medien und auf sonstige Weise die Öffentlichkeit für waldbezogene Verbrechen und für die von der Waldzerstörung ausgehende Gefährdung des künftigen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens der Menschheit zu sensibilisieren,


11. steunt het ALIS-programma van de Commissie voor de informatiemaatschappij; uit tevens zijn tevredenheid over de recente besluiten van de Europese Commissie inzake Latijns-Amerika, vanuit de gedachte dat de sociale, milieu- en onderwijsaspecten van het vijfjarig strategisch programma en van het programma van beurzen enerzijds zullen bijdragen tot een hechtere samenleving, verkleining van de maatschappelijke verschillen en het voorkomen van natuurrampen in de regio, en, anderzijds, ertoe ...[+++]

11. unterstützt das Programm ALIS der Kommission für die Informationsgesellschaft; begrüßt ferner die jüngsten Entscheidungen der Kommission betreffend Lateinamerika in der Überzeugung, dass die sozialen, umweltpolitischen und bildungspolitischen Aspekte des fünfjährigen strategischen Programms und des Stipendienprogramms einerseits zur Stärkung der Zivilgesellschaft, Verringerung der sozialen Ungleichheiten, Vorbeugung von Naturkatastrophen in der Region beitragen und andererseits dazu, dass das Wirtschaftswachstum gerechter auf alle soziale Schichten verteilt wird;


Mevrouw Ritt BJERREGAARD, Commissaris voor het Milieu, en de heer Martin BANGEMANN, Commissaris voor Industrie, verklaarden dat "de bevindingen van dit rapport ertoe zullen leiden dat deze problematiek in de Raad wordt aangekaart, verder alle stakeholders betrokken worden bij de evaluatie van de chemicaliënwetgeving (begin 1999 vindt hierover een workshop plaats) en een toekomststrategie wordt uitgestippeld".

Wie die Umweltkommissarin Ritt BJERREGAARD und der Kommissar für gewerbliche Wirtschaft, Martin BANGEMANN, erklären, "werden die Ergebnisse dieses Berichts zu Diskussionen im Rat führen und in einer zweiten Stufe - im Rahmen einer Arbeitstagung Anfang 1999 - alle an der Überprüfung der Chemievorschriften Interessierten einbeziehen, um eine Strategie für die Zukunft festzulegen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu zullen ertoe' ->

Date index: 2024-06-27
w