Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu zullen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

- de emissies (inclusief percolaat) van het technisch ingravingscentrum, rekening houdend met de in dit deel voor die specifieke parameters genoemde grenswaarden, op basis van een risicoanalyse geen extra risico voor het milieu zullen opleveren.

die Emissionen (einschliesslich Sickerwasser) des technischen Vergrabungszentrums - unter Berücksichtigung der Grenzwerte für die spezifischen Parameter dieses Abschnittes und gemäss einer entsprechenden Risikobewertung - keine zusätzliche Gefahr für die Umwelt darstellen.


3. benadrukt dat duurzame visserij en instandhouding van visbestanden boven de niveaus waarop een maximale duurzame opbrengst (MDO) wordt gerealiseerd, grote milieu-, sociale en economische voordelen zullen opleveren, aangezien het milieu niet wordt geschaad, visserijgemeenschappen een zekere toekomst zullen hebben, en de visserijsector winstgevend zal zijn zonder overheidssteun nodig te hebben; wijst erop dat een op ecosystemen en op het voorzorgsbeginsel gebaseerde benadering en gebruikmaking van de beste wetenschappelijke gegevens bij het opstellen va ...[+++]

3. betont, dass eine nachhaltige Fischerei, mit der die Bestände über dem Niveau der höchstmöglichen Dauerertragsmenge wiederhergestellt und erhalten werden, einen enormen ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen bringt, da die Umwelt nicht belastet wird, die Fischergemeinden eine sichere Zukunft hätten und der Fischereisektor ohne staatliche Unterstützung rentabel wäre; betont, dass die Anwendung des Ökosystem- und Fischereivorsorgekonzepts und der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten bei der Aufstellung der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne und die Absicherung, dass die GFP dazu beiträgt, bis 2020 einen guten Umwelts ...[+++]


Het milieu‑ en klimaatbeleid en het koolstofarmer maken van de economie zullen op langere termijn zeker een duurzamer energiesector opleveren, maar zullen op korte termijn hogere kosten met zich meebrengen, met name wat investeringen betreft.

Die Umwelt- und Klimapolitik sowie die Vermeidung von CO2-Emissionen sind langfristig auf einen nachhaltigen Energiesektor ausgelegt – wobei kurzfristig höhere Kosten infolge vor allem des Investitionsbedarfs in Kauf genommen werden.


9. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daara ...[+++]

9. bedauert, dass die Zielvorgabe bezüglich der Aufhörens des Verlusts an Artenvielfalt bis 2010 wahrscheinlich nicht erfüllt wird und dass die vorgeschlagenen Strategien zum Schutz der Meeresumwelt und des Bodens bis 2012 keine greifbaren umweltbezogenen Ergebnisse zeitigen werden; stellt fest, dass mehr getan werden muss, um die Einbeziehung der auf Artenvielfalt bezogenen Politik in die übrigen Politikbereiche zu fördern, und weist darauf hin, dass das Vorhaben Natura 2000 und andere, damit in engem Zusammenhang stehende prioritäre Aufgaben mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden müssen;


9. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daara ...[+++]

9. bedauert, dass die Zielvorgabe bezüglich der Aufhörens des Verlusts an Artenvielfalt bis 2010 wahrscheinlich nicht erfüllt wird und dass die vorgeschlagenen Strategien zum Schutz der Meeresumwelt und des Bodens bis 2012 keine greifbaren umweltbezogenen Ergebnisse zeitigen werden; stellt fest, dass mehr getan werden muss, um die Einbeziehung der auf Artenvielfalt bezogenen Politik in die übrigen Politikbereiche zu fördern, und weist darauf hin, dass das Vorhaben Natura 2000 und andere, damit in engem Zusammenhang stehende prioritäre Aufgaben mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden müssen;


7. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daara ...[+++]

7. bedauert, dass die Zielvorgabe bezüglich der Eindämmung des Verlusts an Artenvielfalt bis 2010 wahrscheinlich nicht erfüllt wird und dass die vorgeschlagenen Strategien zum Schutz der Meeresumwelt und des Bodens bis 2012 keine greifbaren umweltbezogenen Ergebnisse zeitigen werden; stellt fest, dass mehr getan werden muss, um die Einbeziehung der auf Artenvielfalt bezogenen Politik in die übrigen Politikbereiche zu fördern, und weist darauf hin, dass das Vorhaben Natura 2000 und andere, damit in engem Zusammenhang stehende prioritäre Aufgaben mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden muss;


Aangezien de emissies van de scheepvaart ook na de invoering van de "eerste fase" met een grenswaarde van 1,5% voor zwavel aanzienlijke problemen voor de volksgezondheid en het milieu zullen blijven opleveren, moet er een tweede fase komen met een verdere verlaging van het zwavelpercentage tot 0,5%.

Da Emissionen von Schiffen auch nach Einführung der „ersten Phase“ mit einer Begrenzung des Schwefelgehalts auf 1,5% erheblich zu Gesundheits- und Umweltproblemen beitragen werden, ist es notwendig, eine zweite Phase mit einer weiteren Absenkung auf 0,5% einzuführen.


Op basis van een gemeenschappelijke definitie van verontreinigde locaties (namelijk locaties die een aanzienlijk risico voor de volksgezondheid en het milieu opleveren), de toepassing daarvan door de lidstaten en een gemeenschappelijke lijst van potentieel verontreinigende activiteiten, zullen de lidstaten de verontreinigde locaties op hun grondgebied in kaart moeten brengen en zullen zij een nationale herstelstrategie moeten vaststellen.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, auf der Grundlage einer gemeinsamen Begriffsbestimmung kontaminierter Standorte (d.h. Standorte, die ein signifikantes Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen), sowie deren Anwendung durch die Mitgliedstaaten, und einer gemeinsamen Liste potenziell verunreinigender Aktivitäten, zu bestimmen, welche Standorte auf ihrem Gebiet kontaminiert sind und eine nationale Sanierungsstrategie festzulegen.


Het rapport erkent ook dat ofschoon de verbeteringen in de technologie van vliegtuigen en vliegtuigmotoren en in de efficiëntie van het luchtverkeerssysteem voordelen voor het milieu zullen opleveren, deze voordelen de effecten van de toegenomen groei van het luchtvervoer niet geheel zullen kunnen compenseren.

In dem Bericht wird ferner eingeräumt, daß die verbesserten Flugzeug- und Triebwerkstechnologien und die höhere Effizienz des Luftverkehrssystems, die sich positiv auf die Umwelt auswirken, die Folgen des verstärkten Wachstums des Luftverkehrs nicht völlig auffangen werden.


Daardoor zullen bepaalde aan chemische stoffen gerelateerde ziekten (zoals kanker en allergieën) minder vaak voorkomen en worden de risico's die chemische stoffen voor het milieu kunnen opleveren (bijvoorbeeld door de accumulatie van persistente chemische stoffen in de voedselketen), beperkt.

Dies wird die Inzidenz bestimmter durch Chemikalien hervorgerufener Krankheiten (wie Krebs oder Allergien) vermindern und die Gefahren, die Chemikalien (z. B. durch Akkumulation persistenter Chemikalien in der Nahrungskette) für die Umwelt verursachen, verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu zullen opleveren' ->

Date index: 2023-04-06
w