Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
MER
Milieu-effectrapportage

Vertaling van "milieu-evaluaties tijdig worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. neemt kennis van het besluit van de IJslandse regering om niet te wachten op afronding van de toetredingsonderhandelingen voordat zij een referendum uitschrijft; kijkt uit naar het parlementaire debat waarbij de toetredingsonderhandelingen en de ontwikkelingen binnen de Europese Unie tegen het licht worden gehouden; biedt zijn steun aan bij de voorbereiding van deze evaluatie; hoopt dat deze evaluatie tijdig kan worden afgerond en wacht toekomstige beslissingen, onde ...[+++]

8. nimmt den Beschluss der isländischen Regierung zur Kenntnis, noch vor Abschluss der Beitrittsverhandlungen ein Referendum abzuhalten; sieht der parlamentarischen Aussprache über die und der Überprüfung der Bewertung der Beitrittsverhandlungen und der Entwicklungen innerhalb der Europäischen Union durch den Althingi erwartungsvoll entgegen; bietet für die Vorbereitung einer solchen Bewertung Unterstützung an; hofft, dass die einschlägige Bewertung in angemessener Zeit abgeschlossen werden kann, und erwartet weitere Beschlüsse über das künftige Vorgehen, einschließlich eines Beschlusses darüber, ob ein Referendum zur Fortsetzung der ...[+++]


« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de to ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Tit ...[+++]


Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punte ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


6. dringt er voorts bij de administratie op aan een objectieve evaluatie van de begroting van het Europees Parlement op te maken met het oog op een complete inventarisering van mogelijke besparingen en deze evaluatie tijdig en nog vóór de afronding van de begrotingsprocedure aan de Begrotingscommissie voor te leggen;

6. fordert außerdem die Verwaltung nachdrücklich auf, eine objektive Bewertung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments vorzulegen, wobei das Ziel darin bestehen sollte, in allen Bereichen Einsparungsmöglichkeiten ausfindig zu machen, und dem Haushaltsausschuss diese Bewertung rechtzeitig vor Abschluss des Haushaltsverfahrens zuzuleiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. IS VERHEUGD OVER de Evaluatie Milieubeleid 2005 en vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat toekomstige milieu-evaluaties tijdig worden aangenomen, zodat de milieuministers een inhoudelijke bijdrage kunnen leveren aan de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad. ERKENT de inspanningen voor betere regelgeving, met name door middel van de voorstellen voor thematische strategieën.

8. BEGRÜSST die Überprüfung der Umweltpolitik 2005 und ERSUCHT die Kommission, die rechtzeitige Annahme der künftigen Überprüfungen der Umweltpolitik zu gewährleisten, damit die Umweltminister einen gewichtigen Beitrag zu den jährlichen Frühjahrstagungen des Europäischen Rates leisten können; WÜRDIGT die laufenden Bemühungen im Hinblick auf eine bessere Rechtsetzung, insbesondere im Wege der Vorschläge für thematische Strategien.


Het Parlement houdt eraan vast dat het – zodra de resultaten van die ex-post-evaluatie beschikbaar zijn – tijdig en intensief bij het daaropvolgende onderhandelingsproces wordt betrokken. Daarom zou ik van u graag de expliciete toezegging krijgen, mijnheer Borg, dat het Parlement op deze wijze op de hoogte wordt gehouden en dat het de gegevens van de ex-post-evaluatie tijdig zal

Das Parlament besteht auf der ernsthaften und rechtzeitigen Befassung des Parlaments, wenn die Daten dieser Ex-Post-Evaluierung vorliegen, und darum möchte ich von Ihnen, Herr Kommissar Borg, ganz explizit die Zusage bekommen, dass das Parlament tatsächlich so adressiert wird und dass es diese Daten aus einer Ex-Post-Evaluierung rechtzeitig erhält.


iii) horizontale instrumenten voor versterking van de integratie, zoals strategische milieueffectbeoordeling en milieu-evaluatie van de belangrijke beleidsvoorstellen van de Commissie;

horizontale Mittel für eine verstärkte Integration, darunter eine strategische Bewertung der Umweltauswirkungen und eine Abschätzung der Umweltauswirkungen der wichtigsten Vorschläge der Kommission für die einzelnen Politikbereiche,


3.1.4. De volgende alomvattende milieu-evaluatie zal van start gaan in 2000 en voltooid worden in 2001.

3.1.4. Die nächste umfassende Umweltbilanz wird im Jahre 2000 in die Wege geleitet und im Jahre 2001 abgeschlossen werden.


68. De Commissie wordt verzocht om tijdig voor de Europese Raad van Keulen een voortgangsverslag over de integratie van het milieubeleid in andere beleidssectoren voor te leggen, met name rekening houdend met het gebruik van milieu-evaluaties bij haar belangrijke beleidsvoorstellen.

68. Die Kommission wird aufgefordert, rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Köln einen Zwischenbericht über die Einbeziehung der Umweltpolitik in alle relevanten Politikbereiche vorzulegen, bei dem insbesondere darauf geachtet wird, inwieweit für ihre wichtigsten politischen Vorschläge eine Beurteilung der Umweltaspekte vorgenommen wird.


68. De Commissie wordt verzocht om voor de Europese Raad van Keulen een voortgangsverslag over de integratie van het milieubeleid in andere beleidssectoren voor te leggen, met name rekening houdend met het gebruik van milieu-evaluaties bij haar belangrijke beleidsvoorstellen.

68. Die Kommission wird aufgefordert, rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Köln einen Zwischenbericht über die Einbeziehung der Umweltpolitik in alle relevanten Politikbereiche vorzulegen, bei dem insbesondere darauf geachtet wird, inwieweit für ihre wichtigsten politischen Vorschläge eine Beurteilung der Umweltaspekte vorgenommen wird.




Anderen hebben gezocht naar : evaluatie van de milieu-effecten     milieu-evaluaties tijdig worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu-evaluaties tijdig worden' ->

Date index: 2022-06-26
w