Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieu-integriteit

Traduction de «milieu-integriteit garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieu-integriteit

ökologische Integrität | Umweltintegrität | Umweltwirksamkeit | Umweltwirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook moeten we de resterende witte plekken invullen en de milieu-integriteit garanderen van een overeenkomst die ten minste moet leiden tot de vereiste verlaging van de uitstoot van broeikasgassen.

Es ist ferner unerlässlich, die noch verbleibenden Regelungslücken zu schließen und die umweltpolitische Integrität eines Übereinkommens zu gewährleisten, das im Endeffekt dafür sorgen muss, dass die THG-Emissionen in der erforderlichen Größenordnung reduziert werden.


Ook moeten we de resterende witte plekken invullen en de milieu-integriteit garanderen van een overeenkomst die ten minste moet leiden tot de vereiste verlaging van de uitstoot van broeikasgassen.

Es ist ferner unerlässlich, die noch verbleibenden Regelungslücken zu schließen und die umweltpolitische Integrität eines Übereinkommens zu gewährleisten, das im Endeffekt dafür sorgen muss, dass die THG-Emissionen in der erforderlichen Größenordnung reduziert werden.


De internationale onderhandelingen moeten garanderen dat de toekomstige mondiale overeenkomst een hoog niveau van milieu-integriteit zal hebben en de opwarming tot 2°C zal kunnen beperken.

Die internationalen Verhandlungen müssen sicherstellen, dass das künftige weltweite Übereinkommen eine hohe Umweltwirksamkeit gewährleistet und tatsächlich die Erwärmung auf unter 2°C begrenzt.


Om de bijdrage van het mechanisme tot duur­zame ontwikkeling te versterken, de milieu-integriteit ervan te garanderen en te waarborgen dat alleen maatregelen die echte aanvullende emissiereducties opleveren, worden gecrediteerd, moet het mechanisme verbeterd worden en moeten sectorale en programmatische benaderingen worden bevorderd, mede om de deelneming van ontwikkelingslanden uit te breiden.

Damit der Beitrag des Mechanismus zur nachhaltigen Entwicklung verstärkt, seine ökologische In­tegrität garantiert sowie sichergestellt wird, dass Gutschriften nur für Maßnahmen gewährt werden, die tatsächliche zusätzliche Emissionsreduzierungen bewirken, sollten der Mechanismus verbessert und sektor- und programmbezogene Ansätze u. a. im Hinblick auf eine breitere Beteiligung der Entwicklungsländer gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat als een bedrijf zijn activiteiten stopzet, iemand die aansprakelijkheid moet overnemen om de milieu-integriteit te garanderen.

Wenn ein Unternehmen seine Tätigkeit aufgibt, müsste somit jemand die entsprechenden Verpflichtungen übernehmen, damit die Umwelteffizienz des Systems gewahrt bleibt.


Dit betekent dat als een bedrijf zijn activiteiten stopzet, iemand die aansprakelijkheid moet overnemen om de milieu-integriteit te garanderen.

Wenn ein Unternehmen seine Tätigkeit aufgibt, müsste somit jemand die entsprechenden Verpflichtungen übernehmen, damit die Umwelteffizienz des Systems gewahrt bleibt.


De periode 2008-2012 zou bijgevolg nuttig kunnen worden besteed aan het uittesten van een aparte regeling om praktijkervaring op te doen, waarbij volop ruimte is om vast te leggen welke regels noodzakelijk zijn om milieu-integriteit te garanderen.

Daher könnte der Zeitraum 2008-2012 für eine Pilotphase eines gesonderten Systems genutzt werden, um praktische Erfahrungen mit dem maximalen Spielraum zu sammeln, der für die Ausarbeitung der Bestimmungen zum Schutz der Umwelt erforderlich ist.


Alle projecten in derde landen moeten de overstap naar nieuwe, koolstofarme technologieën garanderen en moeten voldoen aan strenge kwaliteitsvereisten die hun aanvullende karakter en hun integriteit op milieu- en sociaal vlak waarborgen.

Alle Projekte in Drittstaaten sollten den Transfer neuer Technologien, die geringe CO2- Emissionen verursachen, gewährleisten und strengen Qualitätskriterien genügen, welche für die Zusätzlichkeit und die ökologische oder soziale Integrität dieser Projekte sorgen.


3. is van oordeel dat bij het verstrekken van middelen uit het Fonds geen voorkeur moet worden gegeven aan een bepaald soort technologie voor hernieuwbare energie of energie-efficiëntie, maar dat de juiste voorwaarden moeten worden gecreëerd waarin de markt de meest milieuvriendelijke, veilige en kosteneffectieve oplossing kiest; benadrukt echter het belang van een grondige effectbeoordeling voor de begunstigden op het gebied van milieu, broeikasgasemissie gedurende de hele levensduur van de brandstof en sociale en gezondheidsomstandigheden, om de integriteit van het Fonds te kunnen garanderen; is in i ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass der Fonds keine bestimmte Technologie für erneuerbare Energien oder für die Energieeffizienz bevorzugen sollte, sondern die richtigen Rahmenbedingungen schaffen sollte, um es dem Markt zu ermöglichen, die umweltfreundlichsten, sichersten und wirtschaftlichsten Lösungen zu wählen; betont allerdings, wie wichtig es ist, bei den Begünstigten eine eingehende Bewertung der ökologischen Auswirkungen, der die Lebenszyklus-Treibhausgasemissionen betreffenden Auswirkungen und der sozialen und gesundheitlichen Auswirkungen vorzunehmen, um die Integrität des Fonds zu gewährleisten; vertritt auf jeden Fall die Auffassung, ...[+++]


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist und die unterschiedlichen Ausgangspunkte, Gegebenheiten und Mögl ...[+++]




D'autres ont cherché : milieu-integriteit     milieu-integriteit garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu-integriteit garanderen' ->

Date index: 2021-02-19
w