P. overwegende dat het Centrum voor natuurbeho
ud van het Europees Milieuagentschap een belangrijke rol heeft gespeeld als beheerder en wetenschappelijk adviseur vo
or de evaluatie van voorstellen van de lidstaten voor Natura 2000-gebieden; overwegende dat deze instantie deze werkzaamheden met passende financiële en personele middelen moet kunnen voortzetten; overwegende dat het Europees Milieuagentschap een centrale rol heeft gespeeld bij het aanleveren van vergelijkbare gegevens betreffende de toestand van ecosystemen en soorten en
...[+++] de resultaten van beschermingsmaatregelen; overwegende dat de Commissie een beslissende rol speelt en dat voldoende personele middelen ter beschikking van de Commissie moeten worden gesteld teneinde haar in staat te stellen haar taken ten uitvoer te leggen,P. in der Erwägung, dass das thematische Zentrum
für Naturerhaltung der Europäischen Umweltagentur eine entscheidende Rolle bei der Verwaltung und wissenschaftlichen Beratung über die Bewertung der Vorschläge der Mitgliedstaaten für die "Natura 2000“-Gebiete spielt; in der Erwägung, dass dieses Gremium in der Lage sein muss, diese Arbeit mit ausreichenden Finanz- und Humanressourcen weiter zu führen; in der Erwägung, dass die Europäische Umweltagentur eine zentrale Rolle im Zusammenhang mit der Bereitstellung vergleichbarer Informationen über die Situation der Ökosysteme, über Tier- und Pflanzenarten sowie die Ergebnisse der Schutzmas
...[+++]snahmen spielt; in der Erwägung, dass der Kommission eine entscheidende Stellung zukommt, und dass ausreichende Humanressourcen bereitgestellt werden müssen, damit sie ihre Aufgaben wahrnehmen kann,