Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "milieuagentschap waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag over de stand van de natuur in de EU wordt onderbouwd door een gedetailleerder technisch verslag van het Europees Milieuagentschap (EEA), waarin ook landenspecifieke gegevens zijn opgenomen.

Dieser Bericht über den „Zustand der Natur in der EU“ stützt sich auf einen ausführlicheren technischen Bericht der Europäischen Umweltagentur, der auch länderspezifische Daten enthält.


Vandaag publiceert de Commissie, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, haar jaarlijkse voortgangsverslag waarin de vooruitgang inzake klimaatactie wordt beoordeeld.

Heute gibt die Europäische Kommission mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur ihren jährlichen Bericht über den Stand der Durchführung der Klimaschutzmaßnahmen heraus.


26. Volgens het 2008 TERM Report[23] van het Europees Milieuagentschap, waarin indicatoren worden gegeven voor het volgen van vervoer en milieu in de EU, blijven veel Europeanen aan gevaarlijk hoge niveaus van lucht- en geluidverontreiniging blootgesteld.

26. Der TERM-Bericht[23] der Europäischen Umweltagentur für 2008 verdeutlicht anhand von Indikatoren für die Entwicklungen im Verkehrs- und Umweltbereich in Europa, dass viele EU-Bürger weiterhin einer gefährlich hohen Belastung durch Luftverschmutzung und Lärm ausgesetzt sind.


Na zes maanden, te rekenen vanaf de datum die is vastgesteld voor de verzending van de verslagen bedoeld in artikel 16, lid 1, en rekening houdend met alle verslagen die krachtens artikel 16 worden toegezonden, legt de Commissie, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voor over de uitvoering van de actie, waarin de effectiviteit van de actie wordt geëvalueerd, op grond waarvan besluiten kunnen worden genomen over continuering van deze acties na 2006.

Sechs Monate nach Ablauf der Frist für die Vorlage der Berichte gemäß Artikel 16 Absatz 1 legt die Kommission unter Berücksichtigung sämtlicher ihr gemäß Artikel 16 unterbreiteter Berichte mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung des Systems vor, in dem die Wirksamkeit des Systems im Hinblick auf eine Entscheidungsgrundlage für die Fortsetzung dieser Tätigkeiten nach 2006 geprüft wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal tevens gebruik worden gemaakt van het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk (EIONET), dat is opgezet door de lidstaten van het Europees Milieuagentschap (EMA), en van documenten als de stedelijke atlas van het EMA en het Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek waarin de verbanden worden onderzocht tussen de ongebreidelde stadsuitbreiding en de sociale en economische factoren die deze stadsuitbreiding veroorzaken.

Sie nutzt ferner das von den Mitgliedstaaten der Europäischen Umweltagentur (EUA) geschaffene Europäische Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz (EIONET) und trägt Arbeiten wie dem von der EUA und der Gemeinsamen Forschungsstelle vorgelegten ,Städtischen Atlas" Rechnung, der die Verbindungen zwischen der Zersiedelung der Landschaft und den sozialen und wirtschaftlichen Faktoren, die ihr zu Grunde liegen, untersucht.


Een tweede publicatie, waarin statistische en geografische gegevens naast elkaar worden gelegd, zal in juni 2001 door de Commissie (DG Landbouw, DG Milieu, Eurostat en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek) en het Europees Milieuagentschap worden voorgelegd.

34. Eine zweite Veröffentlichung über den Abgleich statistischer und geografischer Informationen wird im Juni 2001 von der Kommission (GD Landwirtschaft, GD Umwelt, Eurostat und Gemeinsame Forschungsstelle) und der Europäischen Umweltagentur vorgelegt.


3. Indachtig het verslag van het Europees Milieuagentschap "Het milieu in de Europese Unie bij de eeuwwisseling", waarin wordt gesignaleerd dat er aanhoudende negatieve trends op milieugebied bestaan, terwijl er op sommige gebieden vooruitgang is geboekt;

3. angesichts des Berichts der Europäischen Umweltagentur 'Umwelt in der Europäischen Union zur Jahrtausenwende', in dem festgestellt wird, daß trotz der Fortschritte in einigen Bereichen negative Umwelttrends anhalten.


Het Europees Milieuagentschap citeert studies, waarin wordt aangegeven dat de economische verliezen ten gevolge van overstromingen en aardverschuivingen in de periode 1990-1996 400% groter waren dan in het decennium voordien.

Die Europäische Umweltagentur zitiert Studien, denen zufolge wirtschaftliche Verluste durch Überschwemmungen und Erdrutsche im Zeitraum 1990-1996 um 400% höher lagen als im vorangegangenen Jahrzehnt.


(11) Overwegende dat het Europees Milieuagentschap op 10 november 1995 een geactualiseerd verslag over de toestand van het milieu heeft ingediend als bijdrage aan de herziening, waarin duidelijk is gemaakt dat zonder extra maatregelen de in 1992 gestelde streefcijfers voor het jaar 2000 niet zullen worden bereikt in bepaalde sectoren;

(11) Als Beitrag zum Überprüfungsprozeß hat die Europäische Umweltagentur am 10. November 1995 einen aktualisierten Bericht über den Zustand der Umwelt vorgelegt, aus dem deutlich hervorgeht, daß ohne weitere Maßnahmen die 1992 gesetzten Ziele für das Jahr 2000 in bestimmten Bereichen nicht erreicht werden können.


De resultaten komen uit het laatste jaarlijkse zwemwaterverslag van het Europees Milieuagentschap (EEA) en de Europese Commissie, waarin de waterkwaliteit van vorig jaar in meer dan 22 000 badzones aan stranden, rivieren en meren in heel Europa wordt geïnventariseerd.

Die Ergebnisse sind dem jüngsten Jahresbericht der Europäischen Umweltagentur und der Europäischen Kommission über die Qualität der Badegewässer entnom­men, in dem die letztjährige Wasserqualität von mehr als 22 000 Badegebieten an Stränden, Flüssen und Seen in ganz Europa beschrieben ist.




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     milieuagentschap waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuagentschap waarin' ->

Date index: 2024-12-30
w