Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Milieuaspecten van transport op binnenwateren
Milieuaspecten van vervoer op binnenwateren

Traduction de «milieuaspecten worden goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

Umweltaspekt von Siedlungen


milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren

Umweltaspekte der Binnenschifffahrt


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3". uitvoeringsmaatregelen": krachtens deze richtlijn goedgekeurde maatregelen tot vaststelling van ecologische ontwerpvoorschriften voor gedefinieerde evp's ? producten ⎪ of voor milieuaspecten daarvan.

3.„Durchführungsmaßnahmen“ auf der Grundlage dieser Richtlinie erlassene Maßnahmen zur Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für bestimmte energiebetriebene Produkte oder zu bestimmten Umweltaspekten.


„uitvoeringsmaatregelen”: krachtens deze richtlijn goedgekeurde maatregelen tot vaststelling van ecologische ontwerpvoorschriften voor gedefinieerde evp's of voor milieuaspecten daarvan.

„Durchführungsmaßnahmen“ auf der Grundlage dieser Richtlinie erlassene Maßnahmen zur Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für bestimmte energiebetriebene Produkte oder zu bestimmten Umweltaspekten.


„uitvoeringsmaatregelen”: krachtens deze richtlijn goedgekeurde maatregelen tot vaststelling van ecologische ontwerpvoorschriften voor gedefinieerde evp's of voor milieuaspecten daarvan;

„Durchführungsmaßnahmen“ auf der Grundlage dieser Richtlinie erlassene Maßnahmen zur Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für bestimmte energiebetriebene Produkte oder zu bestimmten Umweltaspekten;


3". uitvoeringsmaatregelen": krachtens deze richtlijn goedgekeurde maatregelen tot vaststelling van ecologische ontwerpvoorschriften voor gedefinieerde evp's ? producten ⎪ of voor milieuaspecten daarvan;

3.„Durchführungsmaßnahmen“ auf der Grundlage dieser Richtlinie erlassene Maßnahmen zur Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für bestimmte energiebetriebene Produkte oder zu bestimmten Umweltaspekten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) "uitvoeringsmaatregelen": krachtens deze richtlijn goedgekeurde maatregelen waarin eisen inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld die noodzakelijk zijn om het doel van deze richtlijn voor gedefinieerde evp's of voor milieuaspecten daarvan te verwezenlijken;

(3) "Durchführungsmaßnahmen" auf der Grundlage dieser Richtlinie erlassene Maßnahmen zur Festlegung der Ökodesign-Anforderungen an bestimmte energiebetriebene Produkte oder zu bestimmten umweltrelevanten Merkmalen, die notwendig sind, um das Ziel dieser Richtlinie zu erreichen;


In 1999 is in Berlijn Agenda 2000 goedgekeurd. Dit betekent een belangrijke stap op weg naar de integratie van milieuaspecten in het GLB, langs twee kanalen: verplichte invoering van milieuvoorwaarden bij marktsteun; consolidering van de tweede pijler ten gunste van de plattelandsontwikkeling (waar de landbouwmilieuprogramma’s uitdrukkelijk toe worden gerekend).

Die Agenda 2000, die 1999 in Berlin angenommen wurde, bedeutete einen Meilenstein, was die Einbeziehung der Umweltaspekte in die GAP betrifft: Sie sah zum einen die obligatorische Verknüpfung der Marktbeihilfen mit Umweltauflagen und zum anderen eine Verstärkung des zweiten GAP-Pfeilers, der Entwicklung des ländlichen Raums (mit ausdrücklicher Einbeziehung und Verstärkung der Agrarumweltprogramme), vor.


In 1999 heeft de Landbouwraad te Cardiff specifieke doelstellingen goedgekeurd met betrekking tot landbouwchemicaliën bij de strategie van de Raad inzake de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [5], waarbij wordt gesteld dat:

1999 legte der Rat ,Landwirtschaft" in Cardiff in der ,Strategie zur Integrierung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Gemeinsame Agrarpolitik" [5] spezielle Ziele für Agrochemikalien fest. Darin heißt es:


Het Verdrag inzake het Energiehandvest en het protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten worden goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Der Vertrag über die Energiecharta und das Energiechartaprotokoll über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte (nachstehend "Energiechartaprotokoll" genannt) werden im Namen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft genehmigt.


Het Verdrag inzake het Energiehandvest en het protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten zijn krachtens bovengenoemd besluit goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), de Europese Gemeenschap (EG) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom).

Der Vertrag über die Energiecharta und das Energiechartaprotokoll über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte werden durch diesen Beschluss im Namen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS), der Europäischen Gemeinschaft (EG) und der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) genehmigt.


Het Verdrag inzake het Energiehandvest en het protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten zijn krachtens bovengenoemd besluit goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), de Europese Gemeenschap (EG) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom).

Der Vertrag über die Energiecharta und das Energiechartaprotokoll über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte werden durch diesen Beschluss im Namen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS), der Europäischen Gemeinschaft (EG) und der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) genehmigt.


w