Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieufactoren vestigen steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige landen kiezen senioren er steeds meer voor zich in een andere regio of ander land te vestigen: niet alleen jongeren en werkenden zijn mobiel.

Die „Senioren“ bestimmter Länder entscheiden sich zunehmend dafür, ihren Wohnsitz in eine andere Region oder ein anderes Land zu verlegen: Mobilität ist nicht mehr länger ein Vorrecht der Jungen und der Erwerbstätigen.


In theorie zijn maatregelen tot verbetering van de luchtkwaliteit een goede zaak, vooral als hierbij een goed evenwicht wordt getroffen tussen de kosten van de maatregelen en de impact ervan in de vorm van leefbaardere en duurzamere steden, waar zich immers steeds meer mensen vestigen, en een afname van de kosten voor gezondheidszorg.

Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität sind grundsätzlich zu begrüßen und auf jeden Fall dann, wenn sie im Hinblick auf die damit verbundenen Kosten und den Nutzen in Form von lebenswerteren und nachhaltigeren Städten – in denen eine steigende Zahl unserer Bürger konzentriert ist – sowie in Form von geringeren Kosten für die Gesundheitsfürsorge ausgewogen sind.


1. Onder druk van tal van sociale, economische en milieufactoren vestigen steeds meer Europese bedrijven de aandacht op hun beleid inzake sociale verantwoordelijkheid.

1. Immer mehr europäische Unternehmen agieren sozial verantwortlich als Reaktion auf mannigfaltigen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Druck.


1. Onder druk van tal van sociale, economische en milieufactoren vestigen steeds meer Europese bedrijven de aandacht op hun beleid inzake sociale verantwoordelijkheid.

1. Immer mehr europäische Unternehmen agieren sozial verantwortlich als Reaktion auf mannigfaltigen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Druck.


We hebben echter wel degelijk met moeilijkheden te kampen: er komt steeds meer concurrentie, en er zijn steeds meer factoren die het toerisme beïnvloeden, zoals milieufactoren, binnenlandse veiligheid en de verkeersproblematiek.

Wir haben aber durchaus mit Schwierigkeiten zu kämpfen: Es gibt wachsende Konkurrenz; es gibt zunehmend Faktoren, die den Fremdenverkehr beeinflussen – das reicht von Umweltfaktoren über die innere Sicherheit bis hin zur Verkehrsproblematik.


In sommige landen kiezen senioren er steeds meer voor zich in een andere regio of ander land te vestigen: niet alleen jongeren en werkenden zijn mobiel.

Die „Senioren“ bestimmter Länder entscheiden sich zunehmend dafür, ihren Wohnsitz in eine andere Region oder ein anderes Land zu verlegen: Mobilität ist nicht mehr länger ein Vorrecht der Jungen und der Erwerbstätigen.


In tegendeel, de ontkoppeling zal juist werken als katalysator voor de concentraties, intensifiëring en de grondspeculaties, allemaal tendensen die tot gevolg zullen hebben dat jongeren geen bedrijf meer kunnen vestigen en dat deze bedrijfssector steeds meer een zaak van het grote geld wordt.

Sie wird im Gegenteil aufgrund der Entkoppelung zu einer Beschleunigung der Konzentrations- und Intensivierungsprozesse sowie der Bodenspekulation führen. Alle diese Tendenzen werden in der Folge die Niederlassung von Junglandwirten erschweren und die Monetarisierung des Sektors beschleunigen.


[24] Na haar inspanningen om de lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van de in 1994 gedane Aanbeveling voor het vergemakkelijken van de overdracht van kmo's [25], zal de Commissie steeds meer de aandacht vestigen op de mogelijkheid om op die manier ondernemer te worden.

[24] Nach ihren Bemühungen, den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Empfehlung zur Übertragung von kleinen und mittleren Unternehmen von 1994 behilflich zu sein [25], wird die Kommission sich zunehmend auf Sensibilisierungsmaßnahmen betreffend die Möglichkeit, auf diese Art Unternehmer zu werden, konzentrieren.


Hetzelfde geldt voor de verschillende aspecten van de problemen in verband met de gevolgen voor de gezondheid van milieufactoren (bv. hormoonontregelende of kankerverwekkende stoffen), de veranderingen in het milieu, waarover steeds meer Europese burgers zich zorgen maken, en waarbij internationale aspecten eveneens vaak een rol spelen.

Dies gilt ebenfalls für die verschiedenen Probleme im Zusammenhang mit den gesundheitlichen Auswirkungen von Umweltfaktoren (z. B. Umwelthormone, Krebs erregende Stoffe), die den europäischen Bürgern zunehmend Anlass zur Sorge geben und die oft grenzüberschreitend auftreten.


Hetzelfde geldt voor de verschillende aspecten van de problemen in verband met de gevolgen voor de gezondheid van milieufactoren (bv. hormoonontregelende of kankerverwekkende stoffen) de veranderingen in het milieu, waarover steeds meer Europese burgers zich zorgen maken, en waarbij internationale aspecten eveneens vaak een rol spelen.

Dies gilt ebenfalls für die verschiedenen Probleme im Zusammenhang mit den gesundheitlichen Auswirkungen von Umweltfaktoren (z. B. Umwelthormone, Krebs erregende Stoffe), die den europäischen Bürgern zunehmend Anlass zur Sorge geben und die oft grenzüberschreitend auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieufactoren vestigen steeds meer' ->

Date index: 2021-07-03
w