Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Gevolg voor het milieu
Milieugevolgen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «milieugevolgen te helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


gevolg voor het milieu | milieugevolgen

Umweltauswirkung


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. verzoekt de deelnemende landen zich te blijven inspannen om de bronnen van energievoorziening te diversifiëren, daar dit niet alleen de energiezekerheid van de macroregio zal verbeteren maar ook voor meer concurrentie zal zorgen en de energie-armoede zal helpen bestrijden, wat belangrijke voordelen voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio met zich mee zal brengen; benadrukt dat de milieugevolgen van maatregelen in de energiesector grondig moeten worden beoordeeld; onderstreept dat het belangrijk is gezamenlijk in ...[+++]

62. fordert die teilnehmenden Staaten mit Nachdruck auf, ihre Bemühungen um eine Diversifizierung ihrer Energiequellen fortzusetzen, da hierdurch nicht nur die Energieversorgungssicherheit in der Makroregion verbessert wird, sondern auch der Wettbewerb intensiviert und die Energiearmut bekämpft werden, was der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Region in hohem Maße zugutekommen wird; betont, dass eingehende Bewertungen der Umweltauswirkungen von Maßnahmen im Energiesektor notwendig sind; betont, dass es wichtig ist, gemeinsam Investitionen in die Errichtung von Terminals für flüssiges Erdgas (LNG) und fehlende Gaspipelinenet ...[+++]


64. verzoekt de deelnemende landen zich te blijven inspannen om de bronnen van energievoorziening te diversifiëren, daar dit niet alleen de energiezekerheid van de macroregio zal verbeteren maar ook voor meer concurrentie zal zorgen en de energie-armoede zal helpen bestrijden, wat belangrijke voordelen voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio met zich mee zal brengen; benadrukt dat de milieugevolgen van maatregelen in de energiesector grondig moeten worden beoordeeld; onderstreept dat het belangrijk is gezamenlijk in ...[+++]

64. fordert die teilnehmenden Staaten mit Nachdruck auf, ihre Bemühungen um eine Diversifizierung ihrer Energiequellen fortzusetzen, da hierdurch nicht nur die Energieversorgungssicherheit in der Makroregion verbessert wird, sondern auch der Wettbewerb intensiviert und die Energiearmut bekämpft werden, was der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Region in hohem Maße zugutekommen wird; betont, dass eingehende Bewertungen der Umweltauswirkungen von Maßnahmen im Energiesektor notwendig sind; betont, dass es wichtig ist, gemeinsam Investitionen in die Errichtung von Terminals für flüssiges Erdgas (LNG) und fehlende Gaspipelinenet ...[+++]


37. verlangt dat de infrastructuur van de binnenvaart, de binnenhavens en de multimodale aansluiting van de zeehavens aan het achterland een grotere rol gaan spelen in het Europese vervoersbeleid en meer steun krijgen om de milieugevolgen te helpen verlagen en de veiligheid in het EU-vervoer te vergroten; is van mening dat de milieuprestaties van de binnenvaartschepen radicaal kunnen worden verbeterd wanneer nieuwe motoren, die zijn uitgerust met de meest recente beschikbare technologieën voor emissiebeheer, worden geïnstalleerd in binnenvaartschepen;

37. fordert, dass der Infrastruktur der Binnenschifffahrt, den Binnenhäfen und der multimodalen Anbindung der Seehäfen an das Hinterland und Eisenbahnverbindungen eine verstärkte Rolle in der europäischen Verkehrspolitik zukommt und sie stärker unterstützt werden, um die Umweltauswirkungen zu verringern und die Sicherheit im EU-Verkehr zu erhöhen; ist der Ansicht, dass die Umweltverträglichkeit von Binnenschiffen grundlegend verbessert werden kann, wenn neue Motoren eingebaut werden, die über die neueste Technologie zur Emissionsminderung verfügen;


37. verlangt dat de infrastructuur van de binnenvaart, de binnenhavens en de multimodale aansluiting van de zeehavens aan het achterland een grotere rol gaan spelen in het Europese vervoersbeleid en meer steun krijgen om de milieugevolgen te helpen verlagen en de veiligheid in het EU-vervoer te vergroten; is van mening dat de milieuprestaties van de binnenvaartschepen radicaal kunnen worden verbeterd wanneer nieuwe motoren, die zijn uitgerust met de meest recente beschikbare technologieën voor emissiebeheer, worden geïnstalleerd in binnenvaartschepen;

37. fordert, dass der Infrastruktur der Binnenschifffahrt, den Binnenhäfen und der multimodalen Anbindung der Seehäfen an das Hinterland und Eisenbahnverbindungen eine verstärkte Rolle in der europäischen Verkehrspolitik zukommt und sie stärker unterstützt werden, um die Umweltauswirkungen zu verringern und die Sicherheit im EU-Verkehr zu erhöhen; ist der Ansicht, dass die Umweltverträglichkeit von Binnenschiffen grundlegend verbessert werden kann, wenn neue Motoren eingebaut werden, die über die neueste Technologie zur Emissionsminderung verfügen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 17 februari 2012 – Om de autoriteiten van de lidstaten en projectontwikkelaars te helpen de milieugevolgen van bouwprojecten beter aan te pakken, heeft de Commissie alle bestaande EU-wetgeving met betrekking tot milieueffectbeoordelingen samengebundeld.

Brüssel, den 17. Februar 2012 – Um die Behörden der Mitgliedstaaten und Bauträger beim besseren Umgang mit den ökologischen Folgen von Bauprojekten zu unterstützen, hat die Kommission alle bestehenden EU-Rechtsvorschriften für Umweltverträglichkeitsprüfungen zusammengefasst.


Daarnaast zou het ook kunnen bijdragen aan uitgebreidere samenwerking bij de ontwikkeling van de Europese en Amerikaanse luchtverkeerssystemen ("SESAR" en "Next Gen") met het oog op interoperabiliteit en compatibiliteit, en op het helpen reduceren van de milieugevolgen.

Ferner könnte er zu einer verbesserten Zusammenarbeit für die Entwicklung des Luftverkehrsmanagementsystems der EU und der Vereinigten Staaten („SESAR” und „Next Gen”) zum Zwecke der Erreichung von Interoperabilität und Kompatibilität sowie zu einer Verringerung der Umweltfolgen beitragen.


Met dat herstructureringsfonds worden drie hoofddoelen nagestreefd: in de eerste plaats de minder concurrentiekrachtige suikerfabrikanten ertoe aanzetten met de suikerproductie te stoppen, in de tweede plaats geld verstrekken om de sociale en milieugevolgen van de sluiting van fabrieken te helpen opvangen (financiering van sociale plannen of herplaatsingsinitiatieven en van maatregelen om de fabrieksterreinen in milieuopzicht te saneren) en in de derde plaats de ontwikkeling van nieuwe bedrijvigheid in de zwaarst getroffen regio’s financieel ondersteunen, waarbij moet worden ...[+++]

Während seiner vierjährigen Laufzeit dient dieser Umstrukturierungsfonds den folgenden drei Hauptzielen: Erstens sollen den wettbewerbsschwächeren Erzeugern Anreize für ein Ausscheiden aus dem Zuckersektor geboten werden, zweitens sollen Gelder bereitgestellt werden, um die sozialen und ökologischen Folgen von Fabrikschließungen zu bewältigen (Finanzierung von Sozialplänen und Umsetzungsprogrammen für die Beschäftigten sowie von Maßnahmen zur Umweltsanierung des Fabrikgeländes), und drittens sollen Mittel verfügbar gemacht werden, um in den am stärksten betroffenen Regionen im Einklang mit den Interventionen der EU-Strukturfonds zur länd ...[+++]


w