33. onderstreept de noodzaak om het publieke besef van de totale milieukosten van consumentenproducten te vergroten; verzoekt de Commissie en de Raad om voorstellen voor maatregelen inzake informatie over energieverbruik en emissie van broeikasgassen bij de productie en het vervoer van in de EU verkochte producten, zoals het voorstel van de Britse regering om producten te voorzien van een etiket waarop de CO2-voetafdruk, d.w.z. de CO2-emissie die veroorzaakt wordt door het produceren, vervoeren en eventueel verwijderen van dit product, staat vermeld;
33. betont die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit für die vollständigen Umweltkosten von Konsumgütern zu sensibilisieren; fordert die Kommission und den Rat auf, Maßnahmen zur Aufklärung über Energieverbrauch und Treibhausgasemissionen bei der Herstellung und dem Transport von in der Europäischen Union auf den Markt gebrachten Produkten vorzuschlagen, wie z.B. das Vorhaben der britischen Regierung, die Kennzeichnung des bei der Erzeugung, dem Transport und der späteren Entsorgung von Produkten entstandenen CO2 in Form eines "CO2-Fußabdrucks" einzuführen;