Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «milieumisdrijven en sancties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de grensoverschrijdende aard van milieumisdrijven zou een vastgesteld geheel van minimumnormen inzake milieumisdrijven en sancties een nuttig instrument vormen voor de handhaving van een alomvattende en doelmatige strategie voor bescherming van het milieu.

In Anbetracht des grenzüberschreitenden Charakters der Umweltkriminalität wäre eine festgelegte Gruppe von Mindeststandards für die Umweltkriminalität und Sanktionen ein nützliches Instrument zur Beibehaltung einer umfassenden und wirksamen Strategie zum Schutz der Umwelt.


Daarom heeft de Raad in juni een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een richtlijn inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven die gericht is op de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen met betrekking tot de omschrijving van, het plegen van, de deelneming aan en de uitlokking van de bedoelde delicten enerzijds, en het, mogelijk strafrechtelijke, karakter van de sancties die kunnen worden opgelegd anderzijds.

Vor diesem Hintergrund einigte sich der Rat im Juni auf einen Gemeinsamen Standpunkt hinsichtlich einer Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen für Verschmutzungsdelikte, mit der eine Angleichung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Bestimmung der einschlägigen Delikte und des Tatbestands ihrer Begehung bzw. der Teilnahme an oder der Anstiftung zu diesen Delikten sowie in Bezug auf die dafür vorgesehenen Sankti ...[+++]


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven (COM(2003) 92 – C5-0076/2003 – 2003/0037(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte (KOM(2003) 92 – C5-0076/2003 – 2003/0037(COD))


over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven (COM(2003) 92 – C5‑0076/2003 – 2003/0037(COD))

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte (KOM(2003)92 – C5‑0076/2003 – 2003/0037(COD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 5 maart 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 2 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven (COM(2003) 92 – 2003/0037(COD)).

Mit Schreiben vom 5. März 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte (KOM(2003) 92 - 2003/0037 (COD)).


inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een richtlijn inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für die Verschmutzung in der Meeresumwelt.


verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor milieumisdrijven 7

MEERESVERSCHMUTZUNG DURCH SCHIFFE UND SANKTIONEN FÜR VERSCHMUTZUNGSDELIKTE 8


verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor milieumisdrijven

MEERESVERSCHMUTZUNG DURCH SCHIFFE UND SANKTIONEN FÜR VERSCHMUTZUNGSDELIKTE


De Raad nam nota van de presentatie door vice-voorzitter De Palacio van de ontwerp-richtlijn inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven.

Der Rat nahm die Erläuterungen von Vizepräsidentin de Palacio über den Entwurf einer Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung insbesondere strafrechtlicher Sanktionen für Verschmutzungsdelikte zur Kenntnis.


w