Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
CESE
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europese Milieuraad
Europese Raad voor de Milieuhigiene
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Milieuberaad
Milieuraad
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Sociaal-economische en milieuraad
Tijdens zijn leven

Vertaling van "milieuraad tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


Sociaal-economische en milieuraad | CESE [Abbr.]

Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrat




Europese Milieuraad | Europese Raad voor de Milieuhigiene

Europäischer Umweltrat




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook van essentieel belang dat de Milieuraad tijdens zijn zitting in juni een reeks conclusies aanneemt met strategische en operationele stappen om op dit gebied vooruitgang te boeken.

Es ist daher von entscheidender Bedeutung, dass sich der Umweltrat bei seiner Tagung im Juni auf eine Reihe von Schlussfolgerungen einigt, die strategische und operative Schritte vorgeben, um hier weiter voranzukommen.


Tegen de achtergrond van bovengenoemde overwegingen heeft de Europese Milieuraad de presentatie van de Routekaart 2050 naar een concurrerende koolstofarme economie van de Commissie verwelkomd en verklaard hieromtrent tijdens de Milieuraad in juni conclusies aan te nemen met het oog op de Europese Raad van juni 2011.

Vor diesem Hintergrund hat der Umweltrat die Mitteilung der Kommission zum Dekarbonisierungsfahrplan bis 2050 am 14. März begrüßt und erklärt, dass er mit Blick auf die im Juni 2011 stattfindende Tagung des Europäischen Rates beabsichtigt, bei der Tagung des Umweltrates im Juni Schlussfolgerungen des Rates zu diesem Fahrplan anzunehmen.


Het Franse voorzitterschap heeft zich ten doel gesteld om op basis van de werkzaamheden van deze werkgroep tijdens de Milieuraad van 4 en 5 december 2008 conclusies van de Raad aangenomen te krijgen.

Auf Grundlage der Arbeit dieser Arbeitsgruppe strebt die französische Präsidentschaft die Annahme von Schlussfolgerungen des Rates auf der Tagung des Umweltrates vom 4.-5. Dezember 2008 an.


Zou de Commissie geen druk op het Koninkrijk Denemarken moeten uitoefenen om bovengenoemde methoden die de inwoners van de Faroereilanden aanwenden om walvisachtigen te doden, een halt toe te roepen, nu de EU tijdens de Milieuraad van 5 juni 2008 het in genoemde persmededeling omschreven besluit heeft aangenomen?

Da die EU im Sinne des vom letzten Rat Umwelt am 5. Juni 2008 gefassten Beschlusses nunmehr für die Erhaltung und den Schutz der Wale Stellung bezogen hat, sollte dann die Europäische Kommission nicht auf das Königreich Dänemark einwirken, damit der beschriebenen Praxis des Walschlachtens ein Ende gesetzt wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


4. betreurt dat de EU niet streeft naar een spoedige ratificatie om zo het momentum en het krachtige leiderschap dat de EU terzake in het verleden heeft getoond, niet te verliezen; steunt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Keulen in juni 1999 die de wens van de Europese Unie beklemtoonde om de in Kyoto gedane toezeggingen na te komen en energiek aan te dringen op het scheppen van voorwaarden voor spoedige ratificatie van het Protocol van Kyoto in het kader van in Buenos Aires goedgekeurde actieplan; is eveneens verheugd over het feit dat de mededeling het belang beklemtoont van het bereiken van overeenstemming over een tijdschema en een streefdatum voor gelijktijdige ratificatie van het Protocol door de lidstaten; verzoekt de Raad ...[+++]

4. bedauert, daß die Europäische Union es nicht fertiggebracht hat, auf eine rasche Ratifizierung hinzuarbeiten, sofern der von der Europäischen Union ausgehende Impuls und die von ihr in der Vergangenheit unter Beweis gestellte starke Führungsrolle in dieser Frage beibehalten werden sollen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln vom Juni 1999, in denen der Wunsch der Europäischen Union, die in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und die Schaffung von Voraussetzungen für eine rasche Ratifizierung des Kyoto-Protokolls nach dem in Buenos Aires verabschiedeten Aktionsplan energisch einzufordern, mit Nachdruck betont wird; begrüßt ebenfalls den Umstand, daß in der Mitteilung darauf hin ...[+++]


Tijdens de Milieuraad in juni kwamen de ministers tevens overeen dat er in het onderhandelingsvoorstel van de EU ook een voorlopige reductiedoelstelling van ten minste 7,5% voor 2005 moest worden opgenomen.

Auf dem Umweltrat vom Juni vereinbarten die Minister, ein Zwischenziel von mindestens 7,5% bis zum Jahr 2005 in den Vorschlag der EU aufzunehmen.


Aan de beide richtlijnen werd tijdens de vorige zitting van de Milieuraad van 15 oktober een open debat gewijd.

Wie erinnerlich wurden die beiden Richtlinien auf der letzten Tagung des Rates (Umwelt) am 15. Oktober im Rahmen einer ffentlichen Aussprache er rtert.


[9] Bespreking tijdens de Milieuraad van 20 februari 2007, en in het Coreper van 28 maart en 2 mei 2007.

[9] Beratungen im Umweltrat vom 20. Februar 2007 und im AStV vom 28. März bzw. 2. Mai 2007.


w