I. overwegende dat deze milieuramp een ernstige aantasting van het mariene ecosysteem, de biodiversiteit, in het bijzonder van de vogelpopulaties, en de visbestanden vormt in een uit ecologisch oogpunt zeer belangrijk gebied en grote schade toebrengt aan de economische en toeristische bedrijvigheid van dit kustgebied,
I. in der Erwägung, daß diese Umweltkatastrophe das Ökosystem auf See, die biologische Vielfalt und insbesondere die Vögel und die Fischbestände in hohem Maße beeinträchtigt, und zwar in einem Gebiet von großer ökologischer Bedeutung, und der Wirtschaftstätigkeit sowie dem Fremdenverkehr in der betroffenen Küstenregion schweren Schaden zufügt,