Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gift onder de levenden
Milieuschade
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "milieuschade die onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


maatregel tot voorkoming en tot herstel van milieuschade

Maßnahme zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.

Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.


In de veronderstelling, ten slotte, dat zij in geval van een luchtvaartongeval gehouden kan zijn tot vergoeding van milieuschade in de voormelde zin, zou een dergelijk geval milieuschade zijn die zich heeft voorgedaan en niet onder het begrip « onmiddellijke dreiging van schade » vallen, dat het voorwerp uitmaakt van de grief die zij uitdrukt.

In der Annahme schließlich, dass sie im Fall eines Luftfahrtunfalls zur Sanierung von Umweltschäden im vorerwähnten Sinne verpflichtet werden könnte, wäre ein solcher Fall ein verwirklichter Umweltschaden und würde er nicht zum Begriff des « unmittelbar drohenden Schadens » gehören, der Gegenstand des von ihr angeführten Beschwerdegrunds ist.


Geluidshinder valt niet onder het begrip « milieuschade » in de zin van artikel 4, 1°, van het Wetboek van inspectie.

Geräuschbelästigung ist nicht durch den Begriff des « Umweltschadens » im Sinne von Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzbuches über die Inspektion betroffen.


Het concept van milieuschade is beperkt tot schade aan het water, de bodem, natuurlijke habitats en beschermde soorten die de graad van ernst vertoont zoals voorzien door deze ordonnantie en die onder het toepassingsgebied ervan valt.

Das Konzept des Umweltschadens ist auf Schäden am Wasser, am Boden, an natürlichen Lebensräumen und geschützten Arten begrenzt, die das in dieser Ordonnanz vorgesehene Maß der Schwere aufweisen und zu deren Anwendungsbereich gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Milieuschade die onder de richtlijn valt, is schade aan beschermde soorten of natuurlijke habitats, waterorganismen of bodem.

Als Umweltschaden gilt die Schädigung der Gewässer, des Bodens sowie geschützter Lebensräume und Arten.


Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.

Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.


De lidstaten dienen tegen milieuschade te kunnen optreden en zij dienen daarbij gemeenschappelijke regels te hanteren ten aanzien van wie verantwoordelijk wordt gesteld, welke schade onder de regeling valt en wie de kosten dient te dragen.

Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, Umweltschäden in Angriff zu nehmen und sich in Bezug auf Fragen, wer verantwortlich ist, welcher Schaden erfasst ist und wer die Kosten zu tragen hat, auf gemeinsame Regeln stützen können.


Gezien de bezorgdheid van de publieke opinie over milieuschade, onder meer door de recente schipbreuk van de olietanker Erika, juichte de Raad de aanneming van het Witboek door de Commissie toe.

Angesichts der weitverbreiteten Besorgnis in der Öffentlichkeit über die Umweltschäden, insbesondere infolge des kürzlich erfolgten Schiffbruchs des Tankers "Erika", begrüßt der Rat die Vorlage des Weißbuches der Kommission.


Paragraaf 4 bevat de mogelijke kenmerken van een communautair stelsel, namelijk: geen terugwerkende kracht; dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een 'gesloten' toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreinigde locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien die veroorzaakt is door een door de EG gereguleerde (potentieel) schadelijke activiteit; ...[+++]

Kapitel 4 enthält die möglichen Hauptmerkmale eines Umwelthaftungssystems der Gemeinschaft, und zwar: keine rückwirkende Anwendung, Abdeckung sowohl von Umweltschäden (Altlasten und Schädigung der biologischen Vielfalt) als auch von Schäden im herkömmlichen Sinne (Gesundheits- und Sachschäden).


Onder verwijzing naar de Raadsconclusies van 24 juni 1999 wordt de klemtoon gelegd op het belang van sanering van de gebieden waar het conflict zware milieuschade heeft aangericht en waar nu onmiddellijke risico's bestaan voor de menselijke gezondheid, met name de dreiging van ernstige regionale milieueffecten via de Donau.

Unter Verweis auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 24. Juni 1999 wird hervorgehoben, wie wichtig es ist, daß die durch den Konflikt verursachten Umweltschäden behoben und entsprechende Aufräumarbeiten unternommen werden; diese Umweltprobleme stellen nun eine unmittelbare Gefahr für die menschliche Gesundheit dar und können insbesondere aufgrund der Verunreinigung der Donau ernste Auswirkungen auf die Umwelt in der Region haben.


w