Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieuterrein zeer ingrijpende veranderingen teweeg » (Néerlandais → Allemand) :

E-handel, zowel tussen onderneming en klant als tussen ondernemingen onderling (resp'. business-to-customer' en 'business-to-business' of B2C en B2B genoemd), brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de wijze waarop ondernemingen en markten georganiseerd zijn.

Der elektronische Handel, sowohl zwischen Unternehmen und Verbraucher als auch von Unternehmen zu Unternehmen (B2C und B2B), bewirkt dramatische Veränderungen im Aufbau von Unternehmen und Märkten.


Kaderleden van topbedrijven als Ikea en GlaxoSmithKline zullen vertellen hoe ze hebben geprofiteerd van de ingrijpende veranderingen die IT in de arbeidswereld teweeg heeft gebracht en zullen een aantal van hun innovatieve IT-maatregelen voorstellen.

Auch Führungskräfte großer Unternehmen des privaten Sektors, wie Ikea und GlaxoSmithKline, werden beschreiben, wie sie von den enormen Veränderungen profitieren, die die Informationstechnologien in der Arbeitswelt mit sich bringen, und einige ihrer innovativen IT-Maßnahmen vorstellen.


AP. overwegende dat een mogelijke koppeling tussen alle rechtstreekse betalingen en doelstellingen op sociaal, territoriaal en milieuterrein zeer ingrijpende veranderingen teweeg zal brengen in alle productiesectoren,

AP. in der Erwägung, dass eine mögliche Bindung aller Direktzahlungen an umweltpolitische, soziale und Raumordnungsziele einen einschneidenden Kurswechsel in allen Produktionssektoren darstellt,


AP. overwegende dat een mogelijke koppeling tussen alle rechtstreekse betalingen en doelstellingen op sociaal, territoriaal en milieuterrein zeer ingrijpende veranderingen teweeg zal brengen in alle productiesectoren,

AP. in der Erwägung, dass eine mögliche Bindung aller Direktzahlungen an umweltpolitische, soziale und Raumordnungsziele einen einschneidenden Kurswechsel in allen Produktionssektoren darstellt,


AS. overwegende dat een mogelijke koppeling tussen alle rechtstreekse betalingen en doelstellingen op sociaal, territoriaal en milieuterrein zeer ingrijpende veranderingen teweeg zal brengen in alle productiesectoren,

AS. in der Erwägung, dass eine mögliche Bindung aller Direktzahlungen an umweltpolitische, soziale und Raumordnungsziele einen einschneidenden Kurswechsel in allen Produktionssektoren darstellt,


Ondanks het in de Raad tot uiting gekomen verzet wordt gewerkt aan een akkoord over de financiële vooruitzichten dat ingrijpende veranderingen teweeg zal brengen en zeer nadelig zal zijn voor de boeren en meer in het algemeen de werknemers.

Trotz der im Rat geäußerten Einwände wird einer Vereinbarung das Wort geredet, die radikale Änderungen in der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 generell zu Lasten der Bauern und der Arbeiter vorsieht.


Ondanks het in de Raad tot uiting gekomen verzet wordt gewerkt aan een akkoord over de financiële vooruitzichten dat ingrijpende veranderingen teweeg zal brengen en zeer nadelig zal zijn voor de boeren en meer in het algemeen de werknemers.

Trotz der im Rat geäußerten Einwände wird einer Vereinbarung das Wort geredet, die radikale Änderungen in der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 generell zu Lasten der Bauern und der Arbeiter vorsieht.


Dit pakket maatregelen heeft zeer grote economische gevolgen en brengt structurele veranderingen teweeg doordat de EU wordt omgevormd tot een koolstofarme economie.

Die Umsetzung des Pakets wird erhebliche Auswirkungen auf die Wirtschaft haben und zu einem strukturellen Wandel bei der Umstellung der EU auf eine CO -arme Wirtschaft führen.


Uit deze cijfers blijkt wel, zoals de president aan het eind van zijn inleiding tot het jaarverslag 2002 benadrukt, hoe hard er door de communautaire rechter is gewerkt aan de vooravond van zeer ingrijpende veranderingen als de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice en de consequenties daarvan voor de communautaire rechtspleging, of de uitbreiding van de Unie, waarop het Hof zich voorbereidt met alle inzet die een gebeurtenis van dergelijke groot belang voor de toekomst van Europa en de Europese Unie verlangt.

Diese Zahlen belegen wie der Präsident zum Abschluss seines Vorworts zum Jahresbericht 2002 bemerkt die Intensität der gemeinschaftlichen Rechtsprechungstätigkeit, die vor wichtigen Veränderungen steht, und zwar sowohl im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrages von Nizza mit seinen Konsequenzen für das Rechtssprechungssystem der Gemeinschaft als auch auf die Erweiterung, die der Gerichtshof mit dem Engagement vorbereitet, das bei einem Ereignis von einer solchen Bedeutung für die Zukunft Europas und der Europäischen Union geboten ist.


De euro bevindt zich nu eindelijk in de portemonnee van de consument en dit brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de bij de consument en in het bedrijfsleven heersende opvattingen.

Nachdem der Euro nun endlich Einzug in die Geldbörsen der Verbraucher gehalten hat, sind bereits erhebliche Veränderungen im Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern festzustellen.


w