115. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de kandidaatlanden om
met het oog op een milieuvriendelijk vervoersbeleid grote betekenis toe te kennen aan het vervoer per spoor in Europa; via maatregelen van de EU en de kandidaatlanden moet alles in het werk worden gesteld om de nog bestaande spoorinfrastructuur in de kandidaatlanden verstandig te benutten en uit te breiden, om ook op de nieuwe grotere Europese binnenmarkt de concurrentie aan te kunnen - de belangrijkste doelstelling is hier de interoperabiliteit van de spoornetten; wenst verder een herstructurering van de spoorwegmaatschappijen in die landen waar dit nog niet is gebeurd,
...[+++] teneinde een billijke, niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur te garanderen; 115. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und Kandidatenländer auf, im Sinne einer umweltfreundlichen Verkehrspolitik dem Schien
enverkehr in Europa große Bedeutung zukommen zu lassen; hält Maßnahmen der Europäischen Union wie der Beitrittsländer für erforderlich, damit die noch vorhandene Schieneninfrastruktur in den Beitrittsländern vernünftig genutzt und ausgebaut wird, um auch im neuen größeren europäischen Binnenmarkt bestehen zu können, wobei das Hauptaugenmerk hierbei vor allem auf der Interoperabilität der Schienennetze liegt; fordert außerdem eine Umstrukturierung der Eisenbahngesellschaften in jenen Ländern, in denen si
...[+++]e noch nicht erfolgt ist, um einen gerechten, nicht diskriminierenden Zugang zur Infrastruktur zu gewährleisten;