30. onderstreept dat alle transportmodi tot het niveau van EU-normen moeten worden opgewaardeerd, en dat bij de planning van regionale transportsystemen daar waar van toepassing prioriteit moet worden toegekend aan milieuvriendelijke vervoersmodi zoals het spoor en het vervoer over binnenwateren, met inachtneming van de relevante onderdelen van het communautair acquis;
30. betont, dass alle Verkehrsträger gemäß den EU-Normen modernisiert werden sollten und umweltfreundlichen Verkehrsträgern wie dem Eisenbahnverkehr oder der Binnenschifffahrt bei der Planung des Verkehrssystems der Region unter uneingeschränkter Beachtung aller relevanten Bestandteile des Besitzstands der Europäischen Union Vorrang eingeräumt werden sollte;