Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
IMPEL-netwerk
Milieurecht
Milieuwetgeving
Milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
Milieuwetgeving met betrekking tot de landbouw
Voorschriften voor milieubeheer
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «milieuwetgeving en hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


naleving van de milieuwetgeving bij voedselproductie garanderen | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving bij voedselproductie

Einhaltung der Umweltgesetzgebung im Bereich Lebensmittelproduktion sicherstellen | Einhaltung der Umweltgesetzgebung im Bereich Nahrungsmittelproduktion sicherstellen


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


milieurecht [ IMPEL-netwerk | milieuwetgeving | voorschriften voor milieubeheer ]

Umweltrecht [ IMPEL-Netz | Umweltschutzvorschrift ]


milieuwetgeving met betrekking tot de landbouw

Agrarumweltrecht




milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw

Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij bevat daarnaast bepalingen betreffende het afvang- en het vervoersaspect van CCS, hoewel deze activiteiten grotendeels onder bestaande EU-milieuwetgeving vallen, zoals de Milieueffectrapportagerichtlijn[3] of de Richtlijn industriële emissies[4], in samenhang met de door de CCS-richtlijn geïntroduceerde wijzigingen.

Sie enthält darüber hinaus Bestimmungen zu den CCS-Komponenten Abscheidung und Transport, auch wenn diese Tätigkeiten – in Verbindung mit durch die CCS-Richtlinie eingebrachten Änderungen – überwiegend in anderen bestehenden EU-Umweltvorschriften geregelt werden, wie der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP)[3] oder der Richtlinie über Industrieemissionen[4].


Bovendien kunnen de kosten voor de naleving van het acquis communautaire, met name de milieuwetgeving, in een aantal gebieden of sectoren op korte termijn negatieve gevolgen hebben voor de kostenstructuur van ondernemingen, hoewel de overgangsperioden dit probleem ten dele moeten ondervangen en de kandidaat-lidstaten gemakkelijker toegang zullen hebben tot duurzame technologieën uit de huidige lidstaten.

In einigen Industriezweigen wirken sich die Kosten der Anpassung an das EU-Recht, vor allem an das Umweltrecht, kurzfristig nachteilig auf die Kostenstruktur der Unternehmen aus. Allerdings dürften die Übergangsfristen dieses Problem mildern, und die Beitrittsländer bekommen mit ihrem Beitritt leichteren Zugang zu nachhaltigen Technologien aus den bisherigen Mitgliedstaaten.


Hoewel de Commissie volledig achter de Poolse inspanningen staat om infrastructuur voor overstromingspreventie op te zetten die de bevolking en het culturele erfgoed beschermt tegen overstromingen, is zij van mening dat daarbij toch moet worden voldaan aan de EU-milieuwetgeving.

Zwar unterstützt die Kommission die Bemühungen der polnischen Behörden, Hochwasservorsorgeeinrichtungen zu schaffen, um ihre Bevölkerung und das Kulturerbe vor Überschwemmungen zu schützen; diese Bemühungen müssen aber in Einklang mit dem EU-Umweltrecht stehen.


Hoewel het hier om een voorstel met een betrekkelijk geringe reikwijdte gaat, kunnen er serieuze vraagtekens worden gezet bij de richting die hier op het punt van de uitvoering van reeds vastgestelde milieuwetgeving wordt ingeslagen.

Auch wenn die Auswirkungen des Vorschlags relativ begrenzt sind, ist die Richtung, die in Bezug auf die Umsetzung von vereinbarten Umweltvorschriften vorgegeben wird, mehr als fragwürdig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel wij het misschien niet altijd eens waren met bijvoorbeeld de omvang van de aan hen verleende rechten, waardeer en respecteer ik hun wens oprecht betrokken te zijn bij het maken van een betere milieuwetgeving in de Europese Unie.

Auch wenn wir vielleicht nicht immer einer Meinung waren, was z. B. den Umfang ihrer Rechte anbelangt, schätze und respektiere ich ihren Wunsch, wirklich an der Ausarbeitung einer besseren Umweltgesetzgebung in der EU beteiligt zu werden.


Hoewel de communautaire wetgeving in de kandidaat-lidstaten, vanuit juridisch oogpunt, pas vanaf de toetreding van kracht wordt, heeft de Commissie zich steeds op het standpunt gesteld dat bij alle door de Gemeenschap gesponsorde investeringen de communautaire milieuwetgeving geëerbiedigd dient te worden.

Auch wenn die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften rechtlich gesehen erst ab dem Beitritt in den Bewerberländern gelten werden, ist die Kommission stets der Auffassung gewesen, dass alle mit Gemeinschaftsgeldern finanzierten Investitionen mit dem gemeinschaftlichen Umweltrecht im Einklang stehen sollten.


Hoewel deze clausule oorspronkelijk bestemd was voor deze wetgeving kan zij worden aangepast voor de milieuwetgeving.

Die ursprünglich für den Bereich der Finanzdienstleistungen gestaltete Klausel kann an die Gesetzgebung im Umweltbereich angepasst werden.


Bovendien zou het leerzaam zijn - hoewel de communautaire wetgeving geen strafmaatregelen kan bepalen - als de vragenlijsten gegevens zouden opleveren over de strafmaatregelen die op nationaal en lokaal niveau worden toegepast bij niet-naleving van de communautaire milieuwetgeving.

Ein weiterer Gesichtspunkt: Auch wenn in EU-Rechtsvorschriften keine Sanktionen festgelegt werden können, wäre es doch aufschlussreich, wenn in den Fragebogen Informationen darüber zusammengestellt werden könnten, welche Sanktionen auf nationaler und lokaler Ebene wegen Nichteinhaltung von EU-Umweltrechtsvorschriften gelten.


Bovendien kunnen de kosten voor de naleving van het acquis communautaire, met name de milieuwetgeving, in een aantal gebieden of sectoren op korte termijn negatieve gevolgen hebben voor de kostenstructuur van ondernemingen, hoewel de overgangsperioden dit probleem ten dele moeten ondervangen en de kandidaat-lidstaten gemakkelijker toegang zullen hebben tot duurzame technologieën uit de huidige lidstaten.

In einigen Industriezweigen wirken sich die Kosten der Anpassung an das EU-Recht, vor allem an das Umweltrecht, kurzfristig nachteilig auf die Kostenstruktur der Unternehmen aus. Allerdings dürften die Übergangsfristen dieses Problem mildern, und die Beitrittsländer bekommen mit ihrem Beitritt leichteren Zugang zu nachhaltigen Technologien aus den bisherigen Mitgliedstaaten.


Zoals deze algemene evaluatie bevestigt, zijn vele milieutrends echter helemaal niet duurzaam en wordt de levenskwaliteit van de burger nog steeds aangetast, dit ondanks de voortgang die is geboekt bij de vaststelling van milieuwetgeving en (hoewel in geringere mate) de verbreding van het instrumentarium.

Wie diese Gesamtbewertung zeigt, sind jedoch viele Tendenzen im Umweltbereich nicht dauerhaft tragbar, und die Lebensqualität der Bürger wird trotz der im Umweltrecht erzielten Fortschritte sowie der (weniger bedeutenden) Erweiterung des Arsenals an Instrumenten weiterhin beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuwetgeving en hoewel' ->

Date index: 2022-09-28
w