Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken
Computermodel voor milieuzaken
Dienst milieuzaken en consumentenbelangen
ECBM
SEPC

Traduction de «milieuzaken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst milieuzaken en consumentenbelangen | SEPC [Abbr.]

Dienststelle Umwelt und Verbraucherschutz


Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken

Allgemeines Beratendes Forum für Umweltfragen


computermodel voor milieuzaken | ECBM [Abbr.]

computergestütztes Modell zur Entscheidungsfindung im Bereich Umwelt | ECBM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoorlijk milieubeheer (meer bepaald het gebruik van de milieueffectbeoordeling en de strategische effectbeoordeling, toegang tot milieu-informatie en toegang tot de rechter in milieuzaken) en de integratie van milieu en klimaatactie in de relevante beleidsgebieden zullen een solide basis vormen voor duurzame ontwikkeling.

Eine gute Verwaltungspraxis im Umweltbereich (Umweltverträglichkeitsprüfungen, strategische Folgenabschätzungen, Zugang zu Umweltinformationen, Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen) und die Berücksichtigung des Umwelt- und Klimaschutzes in allen einschlägigen Politikbereichen werden dazu beitragen, eine solide Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.


De Duitse minister van Milieuzaken was 14 dagen geleden in Brussel en heeft bij die gelegenheid een studie gepresenteerd waarin wordt voorspeld dat in de Europese Unie zes miljoen banen zullen ontstaan als we de klimaatdoelstelling tot 30 procent verhogen.

Der deutsche Umweltminister war vor 14 Tagen in Brüssel und hat eine Studie vorgestellt, die sechs Millionen Arbeitsplätze für die Europäische Union prognostiziert, wenn wir das Klimaziel auf 30 % setzen.


90. is verheugd over de Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya in oktober 2010 en dringt er bij de EU op aan een breed samengestelde, goed voorbereide en goed gecoördineerde delegatie naar deze conferentie af te vaardigen; wijst op de noodzaak dat de EU ook naar buiten een krachtig en coherent standpunt inneemt; is echter bezorgd over het feit dat alleen ministers van milieuzaken de conferentie zullen bijwonen, terwijl voor vooruitgang in de wereldwijde biodiversiteitsagenda een sectoroverschrijdende aanpak nodig is;

90. begrüßt, dass die Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Oktober 2010 in Nagoya eine Konferenz abhalten werden, und fordert die EU auf, eine umfangreiche, gut vorbereitete und gut zusammenarbeitende Delegation zu dieser Konferenz zu entsenden; unterstreicht, dass die EU auf höchster Ebene eine starke und einheitliche Position vertreten muss; ist jedoch über die Tatsache besorgt, dass an der Konferenz lediglich die Umweltminister teilnehmen werden, während wirkliche Fortschritte in Bezug auf das weltweite Programm zur biologischen Vielfalt eigentlich nur ressortübergreifend zu erreichen sind;


30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico's voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit im Ostseeraum ein wichtiger Bestandteil des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Russland sein sollte; begrüßt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten in der Region, in zahlreichen Bereichen wie zum Beispiel Verkehrsverbindungen, Tourismus, grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren, Umweltschutz und Anpassung an den Klimawandel, Umwelt, Zoll und Grenzkontrollen und besonders Energiefragen mit Russland zusammenzuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass die ’gemeinsamen Räume’ in den Beziehungen zwischen der EU und Russland dafür einen konstruktiven Rahmen bieten w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is van mening dat ook de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland recht moet doen aan de samenwerking in het Oostzeegebied; is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om met Rusland samen te werken op een groot aantal terreinen, zoals transportverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende risico’s voor de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieuzaken, douane- en grenscontroles en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimtes die de EU en Rusland hebben gecreëerd in dit verband een nuttig kader ...[+++]

30. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit im Ostseeraum ein wichtiger Bestandteil des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Russland sein sollte; begrüßt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten in der Region, in zahlreichen Bereichen wie zum Beispiel Verkehrsverbindungen, Tourismus, grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren, Umweltschutz und Anpassung an den Klimawandel, Umwelt, Zoll und Grenzkontrollen und besonders Energiefragen mit Russland zusammenzuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass die „gemeinsamen Räume“ in den Beziehungen zwischen der EU und Russland dafür einen konstruktiven Rahmen bieten w ...[+++]


De Commissaris voor milieuzaken, Stavros Dimas, zei hierover het volgende: "We zullen onze inspanningen intensiveren en een nieuw beleid en een nieuwe strategie vaststellen voor de periode na 2010.

EU-Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Wir werden unsere Anstrengungen vermehren und für die Zeit nach 2010 eine neue politische Strategie entwerfen.


Federaal minister voor Milieuzaken van Oostenrijk, Josef Pröll, zal bijvoorbeeld een workshop voor leerlingen in het Oostenrijkse parlement bijwonen en in andere lidstaten zullen regeringsvertegenwoordigers in het openbaar tot maatregelen oproepen.

Der österreichische Bundesminister für Umwelt, Josef Pröll, wird zum Beispiel an einem Workshop für Schüler im österreichischen Parlament teilnehmen und in anderen Mitgliedstaaten werden Regierungsvertreter öffentlich zu Maßnahmen aufrufen.


Een betere toegang tot informatie, de deelname van burgers aan het besluitvormings proces en toegang tot de rechter in milieuzaken zullen de burgers een grotere rol geven bij de milieubescherming en zullen stimulansen vormen voor een goed milieubeleid.

Dank eines besseren Zugangs zu Informationen werden sich die Bürger stärker am politischen Prozeß beteiligen, und der Zugang zu Rechtsmitteln in Umweltfragen wird den Einsatz der Bürger für ihre Umwelt erhöhen und eine fundierte Umweltpolitik fördern.


De resultaten van die projecten en het regelmatig overleg over milieuzaken tussen de Commissie en het Ministerie van Milieu zullen ertoe bijdragen dat wij onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk het milieuevenwicht en de gezondheid van alle bewoners van de regio, kunnen bereiken.

Die Ergebnisse der oben genannten Projekte und die regelmäßigen Konsultationen zwischen der Kommission und dem Umweltministerium über Umweltfragen werden zur Verwirklichung des gemeinsamen Ziels beitragen, das Gleichgewicht des Ökosystems zu wahren und die Gesundheit aller Bewohner der Region zu schützen.


De panels worden geleid door regionale ministers en ook ambtenaren van de Directoraten-generaal Milieuzaken en Regionaal beleid van de Europese Commissie zullen een bijdrage leveren.

Die Minister der Regionen übernehmen den Vorsitz der Arbeitsgruppen. Beamte der Generaldirektionen Umwelt und Regionalpolitik der Kommission nehmen ebenfalls teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuzaken zullen' ->

Date index: 2022-12-06
w