Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militair geweld heeft " (Nederlands → Duits) :

15. verwerpt het idee dat de Europese Raad heeft geopperd om civiele en militaire operaties in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbinden aan het migratiebeleid; verwerpt ook het idee om onmiddellijk een GVDB-operatie te lanceren met het doel militair geweld in te zetten tegen vaartuigen die door smokkelaars worden gebruikt; verzoekt ook de Europese raad en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger als eerst ...[+++]

15. lehnt die vom Europäischen Rat vorgebrachte Idee ab, zivile und militärische Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) mit Migrationspolitik zu verknüpfen; lehnt außerdem die Idee ab, unverzüglich eine GSVP-Aktion einzuleiten, um militärische Gewalt gegen von Schmugglern genutzte Schiffe anzuwenden; fordert den Europäischen Rat und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, als ersten Schritt ein politisches Konzept vorzustellen, in dem unter anderem erläutert wird, wie die Einhaltung der nationalen Gesetze nordafrikanischer Länder und von EU- und Völkerrecht und den entsprechenden Normen siche ...[+++]


D. overwegende dat Traore heeft gezworen de eenheid van Mali te zullen bewaren en desnoods militair geweld te zullen gebruiken om het noordelijk deel van het land weer onder controle te krijgen;

D. in der Erwägung, dass Dioncounda Traore erklärt hat, die Einheit Malis zu wahren und gegebenenfalls militärische Gewalt einzusetzen, um die Kontrolle über den Norden des Landes wiederzuerlangen;


Rusland kan voor Abchazië en Transnistrië niet iets winnen dat het niet al met militair geweld heeft verkregen.

Russland kann für Abchasien und Transnistrien nichts gewinnen, was es nicht ohnehin schon durch militärische Gewalt bekommen hat.


B. betreurend dat de Boliviaanse regering het leger en de politie de rellen met brute kracht en militair geweld heeft laten onderdrukken, waardoor er sinds het begin van de rellen meer dan 140 personen de dood hebben gevonden en honderden gewonden zijn gevallen en dat de voormalige regering geweigerd heeft om een dialoog aan te gaan waardoor het land op de rand van een burgeroorlog is geraakt,

B. im Bedauern über die brutale und militärische Reaktion der bolivianischen Regierung, die die soziale Bewegung durch die Armee und die Polizei unterdrücken ließ, was den Tod von mehr als 140 Menschen sowie Hunderte von Verletzte seit Beginn der Demonstrationen zur Folge hatte, sowie über die Ablehnung jedes Dialogs seitens der alten Regierung, die das Land an den Rand eines Bürgerkriegs getrieben hat,


C. overwegende dat het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China op 14 maart 2005 de zogeheten "anti-afscheidingswet" heeft aangenomen, waarmee het Volksbevrijdingsleger toestemming wordt gegeven "niet-vreedzame middelen", met inbegrip van militair geweld, te gebruiken tegen Taiwan indien dit land stappen onderneemt in de richting van onafhankelijkheid,

C. in der Erwägung, dass der Nationale Volkskongress der Volksrepublik China am 14. März 2005 das sogenannte „Anti-Sezessionsgesetz“ verabschiedet hat, das es der Volksbefreiungsarmee gestattet, mit „nicht friedlichen Mitteln“ einschließlich des Einsatzes von Streitkräften gegen Taiwan vorzugehen, falls Taiwan Schritte hin zu seiner Unabhängigkeit unternehmen sollte,


De EU veroordeelt de huidige escalatie van het geweld in het conflict, niet alleen omdat hiermee aan de bevolking bijkomend lijden wordt aangedaan, maar ook omdat geen enkele militaire overwinning de basis zal kunnen vormen voor een duurzame vrede en voor een Burundese samenleving die zich met zichzelf heeft verzoend.

Die EU verurteilt die gegenwärtige Eskalation der Gewalt in dem Konflikt, und zwar nicht nur, weil diese der Bevölkerung zusätzliches Leid bringt, sondern auch, weil kein militärischer Sieg das Fundament für einen dauerhaften Frieden und die Aussöhnung innerhalb der burundischen Gesellschaft bilden kann.


De EU heeft beide regeringen herhaaldelijk opgeroepen om af te zien van geweld en militair optreden en hun medewerking te verlenen aan de inspanningen van de OAE om door onderhandelingen een vreedzame oplossing voor het conflict tot stand te brengen.

Die EU hat auch wiederholt an beide Regierungen appelliert, von Gewaltakten und militärischen Maßnahmen Abstand zu nehmen und bei den Vermittlungsbemühungen der OAU im Hinblick auf eine friedliche Verhandlungslösung für diesen Konflikt mitzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militair geweld heeft' ->

Date index: 2024-05-29
w