Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire en elke andere inmenging » (Néerlandais → Allemand) :

2. herhaalt zijn afkeuring van de Russische militaire en elke andere inmenging op het grondgebied van Oekraïne, de sterke politieke steun die de Russische leiders hebben uitgebreid tot de zogeheten separatisten en de militaire ondersteuning van de Russische veiligheidstroepen aan deze separatisten; benadrukt het feit dat dit optreden van de Russische leiders niet alleen een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne, maar voor het hele Europese continent;

2. bekräftigt seine Verurteilung des russischen militärischen und sonstigen Eindringens in das Territorium der Ukraine, den starken politischen Rückhalt der russischen Führung, der auf die sogenannten separatistischen Kräfte ausgedehnt wurde und der militärischen Unterstützung, die die russischen Sicherheitskräfte diesen Separatisten geleistet haben; betont, dass diese Handlungen der russischen Führung nicht nur eine große Gefahr für die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine, sondern für den gesamten eu ...[+++]


4. dringt aan op de strikte naleving van het internationale recht, is gekant tegen elke militaire of andere inmenging in de interne aangelegenheden van staten en streeft naar een vreedzame oplossing van conflicten;

4. fordert, dass das internationale Recht streng befolgt wird, d. h. keine militärischen Interventionen oder sonstige Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Staaten stattfinden und Konflikte friedlich gelöst werden;


17. merkt op dat het medialandschap verscheiden is en verdeeld langs politieke lijnen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan pluralisme in de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen en bevorderen via media die vrij zijn van politieke en elke andere inmenging, aangezien waarborging van mediavrijheid een kernbeginsel van de EU vormt; brengt in herinnering dat het belangrijk is verantwoordelijke media en redactionele onafhankelijkheid te stimuleren;

17. verweist darauf, dass das Medienumfeld vielfältig ist und eine Trennung entlang der politischen Richtungen aufweist; fordert die zuständigen Behörden dringend auf, den Medienpluralismus und die freie Meinungsäußerung durch von politischer oder anderer Beeinflussung unabhängige Medien sicherzustellen und zu fördern, da die Freiheit der Medien zu den Kerngrundsätzen der EU gehört; erinnert daran, wie wichtig es ist, verantwortungsbewusste Medien und redaktionelle Unabhängigkeit zu fördern,


18. merkt op dat het medialandschap verscheiden is en verdeeld langs politieke lijnen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan pluralisme in de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen en bevorderen via media die vrij zijn van politieke en elke andere inmenging, aangezien waarborging van mediavrijheid een kernbeginsel van de EU vormt; brengt in herinnering dat het belangrijk is verantwoordelijke media en redactionele onafhankelijkheid te stimuleren;

18. verweist darauf, dass das Medienumfeld vielfältig ist und eine Trennung entlang der politischen Richtungen aufweist; fordert die zuständigen Behörden dringend auf, den Medienpluralismus und die freie Meinungsäußerung durch von politischer oder anderer Beeinflussung unabhängige Medien sicherzustellen und zu fördern, da die Freiheit der Medien zu den Kerngrundsätzen der EU gehört; erinnert daran, wie wichtig es ist, verantwortungsbewusste Medien und redaktionelle Unabhängigkeit zu fördern,


2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens die ...[+++]

2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der n ...[+++]


Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens die ...[+++]

Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nich ...[+++]


« Art. 7. Is er toe gehouden om een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden terug te betalen, elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en die :

« Art. 7. Einen Teil der während der Ausbildung bezogenen Gehälter muss jeder Anwärter zurückzahlen, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht mehr Militäranwärter des aktiven Kaders ist und der:


6. verwerpt elke buitenlandse inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Syrië of militaire interventie tegen het land; is sterk gekant tegen het gebruik van "verantwoordelijkheid voor bescherming" als voorwendsel om een militaire interventie te rechtvaardigen; is sterk gekant tegen plannen om het land op te delen;

6. lehnt jedwede ausländische Einmischung in die inneren Angelegenheiten Syriens und jedes militärische Eingreifen in dem Land ab; spricht sich entschieden gegen die „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ aus und erachtet diese als Vorwand zur Rechtfertigung militärischen Eingreifens; lehnt Pläne für eine Teilung des Landes entschieden ab;


„De regering van de Zwitserse Bondsstaat, die zich aansluit bij Gemeenschappelijk Optreden 2006/319/GBVB van de Raad van 27 april 2006 inzake de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces, zal, voor zover haar nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van vorderingen op elk ander aan de militaire operatie van de Europese Unie deelnemend land wegens lichamelijk letsel of ove ...[+++]

„Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft schließt sich der Gemeinsamen Aktion 2006/319/GASP des Rates vom 27. April 2006 über die militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen an und ist bestrebt, sofern ihr innerstaatliches Rechtssystem dies zulässt, auf Ansprüche gegen andere an der EU-Operation beteiligte Staaten wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern ihres Personals oder wegen ...[+++]


"De regering van de Zwitserse Bondsstaat, die zich aansluit bij Gemeenschappelijk Optreden 2006/319/GBVB van de Raad van 27 april 2006 inzake de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces, zal, voor zover haar nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van vorderingen op elk ander aan de militaire operatie van de Europese Unie deelnemend land wegens lichamelijk letsel of ove ...[+++]

"Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft schließt sich der Gemeinsamen Aktion 2006/319/GASP des Rates vom 27. April 2006 über die militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen an und ist bestrebt, sofern ihr innerstaatliches Rechtssystem dies zulässt, auf Ansprüche gegen andere an der EU-Operation beteiligte Staaten wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern ihres Personals oder wegen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire en elke andere inmenging' ->

Date index: 2022-04-24
w