Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
Beveiligingsplannen opstellen
DNFI
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren

Vertaling van "militaire maatregelen mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

Plan zur IuK-Sicherheit einführen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichting om een deel van een contract in het land van de ontvanger en met plaatselijke hulpmiddelen uit te voeren, mag uitsluitend in een contract worden opgenomen wanneer een dergelijke maatregel noodzakelijk is, het niet mogelijk is tot hetzelfde resultaat te komen met minder beperkende maatregelen en de maatregel geen negatief effect heeft op de mededinging op het gebied van niet-militaire producten.

Ein Vertrag darf nur die Klausel enthalten, dass ein Teil davon im Land des Abnehmers auf der Grundlage lokaler Ressourcen auszuführen ist, falls diese Maßnahme notwendig sein sollte, falls dasselbe Ergebnis nicht mit weniger stark beschränkenden Maßnahmen erzielt werden kann und falls die Konkurrenzfähigkeit nicht-militärischer Produkte durch die Maßnahme nicht beeinträchtigt wird.


De werkverdeling tussen de Europese responscapaciteit in noodsituaties en de EEAS zal worden ontwikkeld, zodat er voor complementariteit wordt gezorgd en de mogelijke synergie wordt benut tussen de verschillende manieren waarop maatregelen op het gebied van noodhulp en maatregelen ter zake van civiel en militair crisisbeheer worden uitgevoerd.

Zwischen der Europäischen Notfallabwehrkapazität und dem EAD werden enge Arbeitsbeziehungen aufgebaut werden, um die Komplementarität zu gewährleisten und mögliche Synergien zwischen den Managementverfahren für die Katastrophenhilfe einerseits und der zivilen und militärischen Krisenbewältigung andererseits zu nutzen.


8. wijst erop dat een oplossing voor de hongersnoodramp in de Hoorn van Afrika, en in het bijzonder in Somalië, alleen mogelijk is indien de onderliggende economische, milieu- en veiligheidsproblemen worden aangepakt door zowel de lokale actoren als de internationale gemeenschap; verzoekt om een EU-strategie voor de regio, waarin de politieke doelstellingen en de afzonderlijke humanitaire, ontwikkelings-, veiligheids- en militaire maatregelen met elkaar samenhangen en verbonden zijn;

8. betont, dass eine Lösung für die Hungerkatastrophe am Horn von Afrika insgesamt und in Somalia im Besonderen nur möglich sein wird, wenn die zugrundeliegenden Probleme im Bereich der Politik, der Wirtschaft, der Umwelt und der Sicherheit durch die Akteure vor Ort und die internationale Gemeinschaft bewältigt werden; fordert eine Strategie der EU für die Region, in der die politische Zielsetzung und die Verknüpfung der humanitären, entwicklungs- und sicherheitspolitischen sowie militärischen Maßnahmen dargelegt werden;


3. 3 is verheugd over het initiatief van de Turkse regering om het proces van wetswijziging te hervatten door bij het Turkse parlement het negende maatregelenpakket voor wetshervormingen in te dienen, waaronder een ombudsmanwet, een wet inzake de rekenkamer – die de controle op militaire uitgaven mogelijk maakt –, een wet inzake stichtingen en maatregelen ter verbetering van het functioneren van het rechtswezen, zoals de wet administratieve procedures, maatregelen ter bestrijding van corruptie ...[+++]

3. begrüßt die Initiative der türkischen Regierung, den Prozess der Gesetzesänderungen wieder aufzunehmen, indem es dem türkischen Parlament ein neuntes Paket mit Gesetzesreformen vorlegt, das u.a. ein Ombudsmann-Gesetz, ein Gesetz über den Rechnungshof – wodurch die Rechnungsprüfung von Militärausgaben möglich wird –, ein Gesetz über Stiftungen und Maßnahmen zum besseren Funktionieren der Justiz, wie zum Beispiel das Gesetz über Verwaltungsverfahren, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption, Maßnahmen zur Verbesserung des Funktionierens von Minderheitenschulen und Maßnahmen zur Verstärkung der Transparenz bei der Parteienfinanzierung umf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. 3 is verheugd over het initiatief van de Turkse regering om het proces van wetswijziging te hervatten door bij het Turkse parlement het negende maatregelenpakket voor wetshervormingen in te dienen, waaronder een ombudsmanwet, een wet inzake de rekenkamer – die de controle op militaire uitgaven mogelijk maakt –, een wet inzake stichtingen en maatregelen ter verbetering van het functioneren van het rechtswezen, zoals de wet administratieve procedures, maatregelen ter bestrijding van corruptie ...[+++]

3. begrüßt die Initiative der türkischen Regierung, den Prozess der Gesetzesänderungen wieder aufzunehmen, indem es dem türkischen Parlament ein neuntes Paket mit Gesetzesreformen vorlegt, das u.a. ein Ombudsmann-Gesetz, ein Gesetz über den Rechnungshof – wodurch die Rechnungsprüfung von Militärausgaben möglich wird –, ein Gesetz über Stiftungen und Maßnahmen zum besseren Funktionieren der Justiz, wie zum Beispiel das Gesetz über Verwaltungsverfahren, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption, Maßnahmen zur Verbesserung des Funktionierens von Minderheitenschulen und Maßnahmen zur Verstärkung der Transparenz bei der Parteienfinanzierung umf ...[+++]


2. is verheugd over het initiatief van de Turkse regering om het proces van wetswijziging te hervatten door bij het Turkse parlement het negende maatregelenpakket voor wetshervormingen in te dienen, waaronder een ombudsmanwet, een wet inzake de rekenkamer – die de controle op militaire uitgaven mogelijk maakt –, een wet inzake stichtingen en maatregelen ter verbetering van het functioneren van het rechtswezen, zoals de wet administratieve procedures, maatregelen ter bestrijding van corruptie, ...[+++]

2. begrüßt die Initiative der Regierung, den Prozess der Gesetzesänderungen wieder aufzunehmen, indem es dem türkischen Parlament das neunte Paket legislativer Reformen vorlegt, das u.a. ein Ombudsmann-Gesetz, ein Gesetz über den Rechnungshof – wodurch die Rechnungsprüfung von Militärausgaben möglich wird –, ein Gesetz über Stiftungen und Maßnahmen zum besseren Funktionieren der Justiz, wie zum Beispiel das Gesetz über Verwaltungsverfahren, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption, Maßnahmen zur Verbesserung des Funktionierens von Minderheitenschulen und Maßnahmen zur Verstärkung der Transparenz bei der Parteienfinanzierung umfasst;


22. is er verheugd over dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan het veiligheidsstrategiedocument van de EU dat werd voorgelegd door de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, en waarmee de EU haar weg moet vinden naar het vaststellen van duidelijke prioriteiten ten aanzien van haar belangen en doelstellingen in het buitenlands en veiligheidsbeleid; onderstreept dat een veiligheidsstrategie van de EU uitsluitend kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het VN-systeem; is ervan overtuigd dat met een dergelijke strategie, gebaseerd op een globale context die verder gaat dan een strikt militaire dimensie en waarmee de inzet van een geheel pakket politieke, economische, sociale en ...[+++]

22. begrüßt die Annahme des vom Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, vorgelegten Dokuments zur Europäischen Sicherheitsstrategie, mit dessen Hilfe die EU ihren Weg zu einer eindeutigen Festlegung von Prioritäten in Bezug auf ihre außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Ziele finden muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon überzeugt, dass eine solche Strategie, die sich auf einen globalen Kontext stützt und über die rein militärische Dimension hinausgeht sowie den Einsatz eines ganzen Pakets von politischen, ...[+++]


De mechanismen van een gemeenschappelijk defensiebeleid zouden kunnen worden gebruikt om een militaire samenwerking mogelijk te maken, teneinde de militaire luchtvaartnavigatie te coördineren en de nodige militaire maatregelen vast te stellen en ten uitvoer te leggen: bijvoorbeeld coördinatie van de operationele regels.

Es könnten Verfahren der gemeinsamen Verteidigungspolitik genutzt werden, um eine Zusammenarbeit mit dem Militär zu ermöglichen, damit eine Koordinierung mit der Militärluftfahrt erfolgen kann und entsprechende militärische Maßnahmen, z.B. eine Koordinierung der Betriebsvorschriften, ergriffen werden können.


De beide types van maatregelen onderscheiden zich voorts door de overheid die gemachtigd is die maatregelen te nemen (artikel 23 van de wet van 1 maart 1958) en door het feit dat de statutaire maatregelen nooit in aanmerking worden genomen bij een mogelijke verschijning voor een (disciplinair of strafrechtelijk) militair rechtscollege, terwijl volgens de Raad van State en tot aan de huidige zaak de militaire tuchtstraffen slechts m ...[+++]

Au|gberdem würden sich die beiden Ma|gbnahmenkategorien durch die Behörde unterscheiden, die ermächtigt sei, diese Ma|gbnahmen zu ergreifen (Artikel 23 des Gesetzes vom 1. März 1958), und durch die Tatsache, da|gb die statutarischen Ma|gbnahmen niemals bei einem eventuellen Erscheinen vor einem (disziplinarischen oder strafrechtlichen) Militärgericht berücksichtigt würden, während dem Staatsrat zufolge und bis zur heutigen Rechtssache die militärischen Disziplinarstrafen nur Ma|gbnahmen interner Art mit einem spezifischen Charakter seien.


Wat de mogelijke maatregelen betreft die aan de ondervraagden werden voorgesteld, werd het hoogste aantal positieve antwoorden genoteerd bij die om, zo nodig, militair in te grijpen om humanitaire hulpkonvooien doorgang te verlenen : 75 % (90 % in Frankrijk).

Als ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Wahl gestellt wurden, entschieden sich mit 75% (in Frankreich: 90%) die meisten Bürger für "notfalls auch militärische Verteidigungsmaßnahmen, damit humanitäre Hilfskonvois durchkommen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire maatregelen mogelijk' ->

Date index: 2021-04-15
w