Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur-generaal bij het militair gerechtshof
DG E
DGEUMS

Traduction de «militaire staatsgreep generaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat-generaal E - Externe en politiek-militaire zaken | DG E [Abbr.]

Generaldirektion E - Außenwirtschaftsbeziehungen und politisch-militärische Fragen | GD E [Abbr.]


adjunct-directeur-generaal en chef-staf van de Militaire Staf van de Europese Unie | DDG/COS [Abbr.]

Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union | DDG/COS [Abbr.]


directeur-generaal van de Militaire Staf van de Europese Unie | DGEUMS [Abbr.]

Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union | DGEUMS [Abbr.]


auditeur-generaal bij het militair gerechtshof

Generalauditor beim Militärgerichtshof


substituut-auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof

Staatsanwalt beim Generalauditorat am Militärgerichtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat op 3 juli 2013, tijdens een militaire staatsgreep, generaal Abdul Fatah al-Sisi, het hoofd van de Egyptische krijgsmacht, heeft meegedeeld dat president Morsi was afgezet; overwegende dat op 4 juli het hoofd van het Constitutionele Hooggerechtshof, Adly Mansour, oficieel is beëdigd als interim-president van Egypte; overwegende dat de interim-president het Hogerhuis van het parlement op 5 juli heeft ontbonden, op 8 juli een grondwettelijke verklaring heeft uitgegeven en op 9 juli Mohamed El Baradei als vicepresident en Hazem El Beblawi als fungerend premier heeft benoemd;

C. in der Erwägung, dass General Abdul Fatah Chalil Al-Sisi, der Stabschef der ägyptischen Streitkräfte, im Zuge eines Militärputsches am 3. Juli 2013 die Absetzung von Präsident Mohammed Mursi bekannt gab; in der Erwägung, dass Adly Mansour, Präsident des Obersten Verfassungsgerichts, am 4. Juli als Übergangspräsident des Landes vereidigt wurde; in der Erwägung, dass der Übergangspräsident am 5. Juli das Oberhaus des Parlaments aufgelöst, am 8. Juli eine Verfassungserklärung abgegeben und am 9. Juli Mohammed El Baradei zum Vizepräsidenten und Hazem El Beblawi zum amtierenden Premierminister ernannt hat;


B. overwegende dat op 30 juni 2013, miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al-Sisi, een militaire staatsgreep heeft plaatsgevonden waarin de regering van Morsi is afgezet, de grondwet buiten werking is gesteld, en een interim-regering is ingesteld teneinde toe te zien op de uitvoering van een stappenplan voor een overgangsperiode van negen maanden, waarin de grondwet van 2012 bij refer ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich am 30. Juni 2013 Millionen Gegner des Präsidenten Mursi in Kairo und in anderen ägyptischen Städten versammelten, um seinen Rücktritt zu fordern; in der Erwägung, dass am 3. Juli 2013 der Oberkommandierende der Streitkräfte, General Abdul Fattah al-Sisi, einen Militärputsch angeführt hat, in dessen Rahmen die Regierung Mursi abgesetzt, die Verfassung außer Kraft gesetzt und eine Übergangsregierung ernannt wurde, die die Umsetzung eines Fahrplans während einer neunmonatigen Übergangsperiode überwachen sollte, wobei während dieser Frist die Verfassung von 2012 geändert und durch ein Referendum angenommen we ...[+++]


1. veroordeelt de militaire staatsgreep door de Mauritaanse generaals, de tweede in dat land in drie jaar tijd, die volstrekt haaks staat op de grondwettelijkheid en de internationaal erkende democratische resultaten van de verkiezingen; betreurt deze teruggang, vooral gezien de merkbare vooruitgang die de jongste jaren in Mauritanië was geboekt in de totstandbrenging van de democratie en de rechtsstaat; dringt erop aan dat een eind wordt gemaakt aan de huidige politieke spanningen in Mauritanië, binnen het institutionele kader dat ...[+++]

1. verurteilt den von den mauretanischen Generälen verübten Militärputsch, den zweiten in drei Jahren in diesem Land, mit dem gegen die verfassungsmäßige Legalität und die demokratischen und international anerkannten Wahlergebnisse verstoßen wurde; bedauert diesen Rückschlag angesichts bemerkenswerter Fortschritte beim Aufbau einer Demokratie und eines Rechtsstaates in Mauretanien in den vergangenen Jahren; fordert, dass die derzeitigen politischen Spannungen in Mauretanien in dem institutionellen Rahmen beigelegt werden, der nach der Phase des Übergangs zur Demokratie festgelegt wurde, und dass die verfassungsmäßige und zivile Ordnung ...[+++]


1. veroordeelt de militaire staatsgreep door de Mauritaanse generaals, de tweede in dat land in drie jaar tijd, die volstrekt haaks staat op de grondwettelijkheid en de internationaal erkende resultaten van de democratische verkiezingen; betreurt deze tegenslag, vooral gezien de merkbare vooruitgang die de jongste jaren in Mauritanië was geboekt in de totstandbrenging van de democratie en de rechtsstaat; dringt erop aan dat een eind wordt gemaakt aan de huidige politieke spanningen in Mauritanië, binnen het institutionele kader dat ...[+++]

1. verurteilt den von den mauretanischen Generälen verübten Militärputsch, den zweiten in drei Jahren in diesem Land, mit dem gegen die verfassungsmäßige Legalität und die demokratischen und international anerkannten Wahlergebnisse verstoßen wurde; bedauert diesen Rückschlag angesichts bemerkenswerter Fortschritte beim Aufbau einer Demokratie und eines Rechtsstaates in Mauretanien in den vergangenen Jahren; fordert, dass die derzeitigen politischen Spannungen in Mauretanien in dem institutionellen Rahmen beigelegt werden, der nach der Phase des Übergangs zur Demokratie festgelegt wurde, und dass die verfassungsmäßige und zivile Ordnung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat generaal Musharraf in 1999 de noodtoestand heeft afgekondigd en het parlement door middel van een militaire staatsgreep heeft ontbonden,

B. in der Erwägung, dass General Musharraf im Jahre 1999 den Notstand ausrief und das Parlament durch einen Militärputsch auflöste,


De Europese Unie deelt de ernstige bezorgdheid van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties en anderen over de militaire staatsgreep van gisteren in Boeroendi.

Die Europäische Union teilt die u.a. vom Generalsekretär der Vereinten Nationen geäußerte tiefe Besorgnis über den gestrigen Militärputsch in Burundi.




D'autres ont cherché : ddg cos     dgeums     auditeur-generaal bij het militair gerechtshof     militaire staatsgreep generaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire staatsgreep generaal' ->

Date index: 2023-10-06
w