Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen boeren een fatsoenlijke boterham laten » (Néerlandais → Allemand) :

Het is toch niet te veel gevraagd dat als 14 miljoen boeren 500 miljoen mensen voeden, 500 miljoen mensen – tussen haakjes – ook 14 miljoen boeren een fatsoenlijke boterham laten verdienen via het Europese landbouwbeleid.

Es ist doch nicht zuviel verlangt, wenn 14 Millionen Bauern 500 Millionen Menschen ernähren, dass mithilfe der europäischen Agrarpolitik 500 Millionen Menschen – in Anführungszeichen – auch 14 Millionen Bauern anständig ernähren.


A. overwegende dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken een belangrijk deel van de Europese economie uitmaken, dat zij nu al ongeveer vijf miljoen mensen tewerkstellen en dat zij, dankzij het hefboomeffect van de innovaties op dit gebied, een sector vormen met veel potentieel voor het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige banen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Kreativindustrien einen wichtigen Teil der europäischen Wirtschaft ausmachen, bereits ca. 5 Millionen Menschen beschäftigen und aufgrund des Multiplikatoreffekts von Innovationen in diesem Bereich einen Sektor mit großem Potenzial für die Schaffung von menschenwürdigen, qualitativ hochwertigen und nicht auslagerbaren Arbeitsplätzen darstellen; in der Erwägung, dass die Kultur- und Kreativindustrien vorrangige Instrumente für die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union mit Blick auf die Beschäftigu ...[+++]


Ten tweede is dit voor meer dan een half miljoen gezinnen rampzalig. Met name in mijn land, waar de meeste tabaktelers kleine arme boeren zijn, zullen de telers hun land in de steek laten en naar de grote steden trekken, hetgeen uitermate gevaarlijk is voor het milieu en het platteland.

Zweitens glaube ich, dass dies katastrophale Auswirkungen für über eine halbe Million Familien, speziell in meinem Land, hätte, die zumeist arme, kleine Tabakbauern sind, die dann ihre Betriebe aufgeben und in die Großstädte ziehen müssten, was für die Umwelt und den ländlichen Raum extrem gefährlich wäre.


Andere landen hebben hieraan in totaal het lieve sommetje van 4 miljoen pond opgemaakt - de Ierse Republiek spendeerde 100.000 pond - maar de regering in Londen is het schandelijke standpunt toegedaan dat zij de boeren in het Verenigd Koninkrijk hierin niet wil laten meedelen.

In anderen Staaten wurden Mittel von insgesamt ca. 4 Mio. Pfund in Anspruch genommen – von der Republik Irland in Höhe von 100 000 Pfund – doch aufgrund der skandalösen Haltung der Londoner Regierung gehen die Landwirte des Vereinigten Königreichs leer aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen boeren een fatsoenlijke boterham laten' ->

Date index: 2021-05-15
w