Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen ecu op begrotingslijn b3-4109 » (Néerlandais → Allemand) :

Met de inschrijving van 3 miljoen ecu op begrotingslijn B3-4109 in 1997 heeft het Parlement aan de wieg gestaan van het Daphne-initiatief - voorloper van het huidige programma - dat is uitgevoerd door de Commissie met een begroting van 3 miljoen ecu in 1997 en 1998 en van 5 miljoen € in 1999.

Mit der Einsetzung von 2 Mio. ECU in Haushaltslinie B3-4109 im Jahre 1997 hat das Parlament den Grundstein gelegt für die Initiative Daphne – den Vorläufer des derzeitigen Programms –, die von der Kommission mit einem Budget von 3 Mio. ECU im Jahre 1997 und 1998 und von 5 Mio. € im Jahr 1999 verwaltet wurde.


F. overwegende dat het Europees Parlement door het opnemen van 3 miljoen ecu in de begroting 1997 ter financiering van maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen (begrotingslijn B3-4109) aan de oorsprong heeft gelegen van het Daphne-initiatief dat tussen 1997 en 1999 door de Commissie is beheerd,

F. in der Erwägung, dass es durch die Bereitstellung von 3 Millionen EUR für die Finanzierung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Kinder in den Haushaltsplan 1997 (Haushaltslinie B3-4109) den Grundstein für die Daphne-Initiative gelegt hat, die von 1997 bis 1999 von der Kommission verwaltet wurde,


F. overwegende dat het Europees Parlement door het opnemen van 3 miljoen ecu in de begroting 1997 ter financiering van maatregelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen (begrotingslijn B3-4109) aan de oorsprong heeft gelegen van het Daphne-initiatief dat tussen 1997 en 1999 door de Commissie is beheerd,

F. in der Erwägung, dass das EP durch die Einsetzung von 3 Millionen ECU für die Finanzierung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Kinder in den Haushaltsplan 1997 (Haushaltslinie B3-4109) den Grundstein für die Daphne-Initiative gelegt hat, die von 1997 bis 1999 von der Kommission verwaltet wurde,


Het Fiscalis programma werd in 1998 door het Europees Parlement en de Raad vastgesteld als een vijfjaren-actieprogramma (1998-2002) van de Gemeenschap ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt, met een totale financiering van 40 miljoen ecu van begrotingslijn B5-305.

Das ursprüngliche Fiscalis-Programm wurde 1998 vom Europäischen Parlament und vom Rat als gemeinschaftliches Fünf-Jahres-Aktionsprogramm (1998-2002) zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt angenommen und mit Gesamtmitteln in Höhe von 40 Millionen ECU aus der Haushaltslinie B5-305 ausgestattet.


Inclusief de bijdragen van de EVA-landen stond in 2000 op begrotingslijn B3-1010 een bedrag van € 77,523 miljoen en op begrotingslijn B3-1010A een bedrag van € 3,33 miljoen voor administratieve uitgaven ter beschikking, d.w.z. een totaalbedrag van € 80,853 miljoen.

Inklusive der Beiträge der EFTA Länder standen im Jahr 2000 77,523 Mio. Euro unter der Haushaltslinie B3-1010 und 3,33 Mio. Euro für Verwaltungsausgaben unter der Haushaltslinie B3-1010 A zur Verfügung, d.h. 80,853 Mio. Euro insgesamt.


Het programma heeft een looptijd van ongeveer vier jaar en de totale kostprijs van 90 miljoen ecu zal worden gefinancierd uit de NIP-Saldi van het 5de en 6de EOF (30 miljoen ecu), aangevuld met middelen die Zaïre uit het 7de EOF (54 miljoen ecu) zijn toegewezen, plus een bijdrage van de Commissie van 6 miljoen ecu ten laste van begrotingslijn B7-5076 "Maatregelen voor renovatie en wederopbouw ten gunste van ontwikkelingslanden".

Das Programm wird eine Laufzeit von vier Jahren haben, und seine Gesamtkosten von 90 Millionen ECU werden mit den nicht verwendeten Restbeträgen der nationalen Richtprogramme unter dem 5. und 6. EEF (30 Millionen ECU) sowie den aus dem 7. EEF für Zaire bestimmten Mitteln (54 Millionen ECU) und einem Betrag in Höhe von 6 Millionen ECU zu Lasten von Position B7-5076 "Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen zugunsten von Entwicklungsländern" des Haushaltsplans der EU finanziert.


In het kader van haar voorontwerp van aanvullende en gewijzigde begroting 1995 heeft de Commissie voor een bedrag van 2,5 miljoen ecu aanvullende middelen voor deze begrotingslijn gevraagd zodanig dat zij terug komt op het niveau van 1994 (5 miljoen ecu).

Im Rahmen ihres Vorprojekts für den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan für 1995 beantragte die Kommission für diese Haushaltslinie zusätzliche Mittel von 2,5 Mio. ECU, um sie wieder auf den Stand von 1994 zu bringen, der 5 Mio. ECU betrug.


Wat de met het EP besproken vraagstukken betreft heeft de Raad voor rubriek 2 besloten 100 miljoen ecu in vastleggingskredieten weer op te nemen in de begrotingslijn voor het vredesprogramma in Noord-Ierland en een negatieve reserve van 100 miljoen ecu voor communautaire initiatieven in te stellen.

Was die mit dem Europäischen Parlament erörterten Fragen anbelangt, so beschloß der Rat in bezug auf die Rubrik Nr. 2, 100 Mio. ECU an Verpflichtungsermächtigungen wieder in die Haushaltslinie für das Friedensprogramm in Nordirland einzusetzen und eine Negativreserve in Höhe von 100 Mio. ECU für die Gemeinschaftsinitiativen aufzunehmen.


De Phare- toewijzing van 1994 van 60 miljoen ecu omvatte 25 miljoen ecu die toegewezen was in het kader van de nieuwe begrotingslijn voor grensoverschrijdende samenwerking.

Die 1994 im Rahmen von PHARE bereitgestellten 60 Mio. ECU umfaßten 25 Mio. ECU aus Mitteln der neuen Haushaltslinie für grenzübergreifende Zusammenarbeit.


In april 1992 is voor het begrotingsjaar 1992 een bedrag van 52 miljoen ecu ingeschreven op een speciale begrotingslijn "tropische bossen".

Im April 1992 wurde eine Haushaltslinie "Tropenwälder" mit 52 Mio. ECU für das Haushaltsjahr 1992 ausgestattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen ecu op begrotingslijn b3-4109' ->

Date index: 2021-01-09
w