Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen eur en geaccumuleerde schulden van ongeveer 250 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In dezelfde veronderstelling komt het criterium van artikel 1, lid 2, onder b), namelijk 250 miljoen EUR, overeen met ongeveer 215 miljoen EUR nu.

Desgleichen entspricht das Kriterium des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe b), nämlich 250 Mio. EUR, rund 215 Mio. EUR.


De vermindering van het aandelenkapitaal van ÖVAG met inbegrip van het aandeel van Oostenrijk van 43,3 % (ongeveer 250 miljoen EUR) en de gelijktijdige vermindering van het Oostenrijkse participatiekapitaal van 300 miljoen EUR met 96,65 % vormen overeenkomstig artikel 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad (1) geen nieuwe staatssteun.

Die Herabsetzung des Grundkapitals der ÖVAG einschließlich des Anteils der Republik Österreich in Höhe von 43,3 % (entspricht rund 250 Mio. EUR) sowie die gleichzeitige Herabsetzung des Partizipationskapitals der Republik Österreich in Höhe von 300 Mio. EUR um 96,65 % stellen keine neue Beihilfe gem. Artikel 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (1) dar.


In 2006 had Tractorul verliezen van 46 miljoen EUR en geaccumuleerde schulden van ongeveer 250 miljoen EUR, waarvan 200 miljoen EUR aan de staatsbegroting.

Im Jahre 2006 erlitt Tractorul Verluste in Höhe von 46 Mio. EUR und hatte Schulden in Höhe von insgesamt rund 250 Mio. EUR, davon 200 Mio. EUR gegenüber dem Staatshaushalt.


In dezelfde veronderstelling komt het criterium van artikel 1, lid 2, onder b), namelijk 250 miljoen EUR, overeen met ongeveer 215 miljoen EUR nu.

Desgleichen entspricht das Kriterium des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe b), nämlich 250 Mio. EUR, rund 215 Mio. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen eur en geaccumuleerde schulden van ongeveer 250 miljoen' ->

Date index: 2024-05-04
w