Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miljoen EUR

Traduction de «miljoen eur liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nadruk zal liggen op projecten onder 10 miljoen EUR, omdat commerciële investeerders en IFI’s deze meestal links laten liggen.

Der Schwerpunkt wird auf Projekten unter 10 Millionen EUR liegen, da diese von kommerziellen Anlegern und den IFI meistens ignoriert werden.


Voor een puur nationaal systeem zouden de aanloop- en exploitatiekosten veel hoger liggen (390 miljoen EUR aanloopkosten, 37 miljoen jaarlijkse exploitatiekosten), omdat alle lidstaten zwaarbeveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.

Die Kosten für die Einrichtung und den Betrieb eines rein nationalen Systems wären erheblich höher (390 Mio. EUR für die Einrichtung und 37 Mio. EUR für den jährlichen Betrieb), da alle Mitgliedstaaten eigene Hochsicherheitsdatenverarbeitungssysteme einrichten und entsprechendes Betriebspersonal beschäftigen müssten.


Het accent zal daarbij liggen op verbetering van de positie van arbeidsmigranten en bestrijding van uitbuiting. In navolging van het succes dat in Europa is behaald met de vorming van een eengemaakte markt die wordt ondersteund door arbeidsmobiliteit, heeft de EU een initiatief van 24 miljoen EUR opgezet om het vrije verkeer binnen de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten te ondersteunen.

Entsprechend dem Erfolg Europas bei der Schaffung eines auf der Mobilität der Arbeitskräfte aufbauenden Binnenmarkts hat die EU eine mit 24 Mio. EUR ausgestattete Initiative zur Förderung der Freizügigkeit in der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten auf den Weg gebracht.


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig impact hebben gehad op het toenemend aantal collectieve ontslagen van de jongste jaren,

E. in der Erwägung, dass jedoch 9 Mitgliedstaaten den EGF noch nicht in Anspruch genommen haben, dass die abgerufenen Beträge deutlich unter dem jährlich verfügbaren Höchstbetrag von 500 Mio. EUR liegen und dass die Mehrheit der Anträge Regionen betrifft, deren BIP pro Einwohner über dem EU-Durchschnitt liegt und deren Arbeitslosenquote relativ gering ist; ferner in der Erwägung, dass daraus geschlossen werden kann, dass die Änderungen an der ursprünglichen Verordnung zwar wichtig waren, jedoch in Bezug auf die in den letzten Jahren zu beobachtende Zunahme der Zahl der Massenentlassungen bescheiden ausfallen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig impact hebben gehad op het toenemend aantal collectieve ontslagen van de jongste jaren,

E. in der Erwägung, dass jedoch 9 Mitgliedstaaten den EGF noch nicht in Anspruch genommen haben, dass die abgerufenen Beträge deutlich unter dem jährlich verfügbaren Höchstbetrag von 500 Mio. EUR liegen und dass die Mehrheit der Anträge Regionen betrifft, deren BIP pro Einwohner über dem EU-Durchschnitt liegt und deren Arbeitslosenquote relativ gering ist; ferner in der Erwägung, dass daraus geschlossen werden kann, dass die Änderungen an der ursprünglichen Verordnung zwar wichtig waren, jedoch in Bezug auf die in den letzten Jahren zu beobachtende Zunahme der Zahl der Massenentlassungen bescheiden ausfallen,


3. betreurt het feit dat de Raad het toch al lage VOB-niveau nog verder heeft gereduceerd: de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting bedragen in totaal 133 933 miljoen EUR, hetgeen een verlaging betekent van 469 miljoen EUR ten opzichte van het VOB, en de betalingskredieten van 114 972 miljoen EUR liggen ruim 1 771 miljoen EUR onder het niveau van het VOB, hetgeen overeenkomt met 0,89% van het BNI, waarmee de betalingen tot een ongekend laag niveau zijn gereduceerd; wijst erop dat het verschil, in de omvang van vastleggingen en betalingen hierdoor nog verder toeneemt, hetgeen strijdig is met het evenwichtsbeginsel;

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Entwurf des Haushalts belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. EUR, was einer Kürzung um 469 Mio. EUR gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. EUR liegen um insgesamt 1 771 Mio. EUR unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem Umfang der Verpflichtungen und dem der Zahlungen weiter verstärkt hat, was dem Grundsatz des Haushaltsausgl ...[+++]


3. betreurt het feit dat de Raad het toch al lage VOB-niveau nog verder heeft gereduceerd: de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting bedragen in totaal 133 933 miljoen EUR, hetgeen een verlaging betekent van 469 miljoen EUR ten opzichte van het VOB, en de betalingskredieten van 114 972 miljoen EUR liggen ruim 1 771 miljoen EUR onder het niveau van het VOB, hetgeen overeenkomt met 0,89% van het BNI, waarmee de betalingen tot een ongekend laag niveau zijn gereduceerd; wijst erop dat het verschil, in de omvang van vastleggingen en betalingen hierdoor nog verder toeneemt, hetgeen strijdig is met het evenwichtsbeginsel;

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Entwurf des Haushalts belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. EUR, was einer Kürzung um 469 Mio. EUR gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. EUR liegen um insgesamt 1 771 Mio. EUR unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem Umfang der Verpflichtungen und dem der Zahlungen weiter verstärkt hat, was dem Grundsatz des Haushaltsausgl ...[+++]


De Oostenrijkse regio's die vallen onder de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid” en die liggen aan de voormalige buitengrenzen van de EU, krijgen een bijkomend bedrag uit het EFRO van 150 miljoen EUR.

Die unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ fallenden Regionen in Österreich, die an den ehemaligen Außengrenzen der Europäischen Union liegen, erhalten einen zusätzlichen Betrag von 150 Mio. EUR aus dem EFRE.


Intussen is sprake van 100.000 ton met planten- en rundervetten en chemische stoffen versneden boter, en de financiële schade kon wel eens ver boven het bedrag van 45 miljoen EUR liggen waar oorspronkelijk van uit werd gegaan.

Inzwischen ist von 100 000 Tonnen an mit Pflanzen- und Rinderfetten und mit chemischen Substanzen gepanschter Butter die Rede, und der finanzielle Schaden dürfte weit über den ursprünglich angenommenen 45 Millionen EUR liegen.


In het kader van het visserijprogramma met een bijdrage van 211,1 miljoen EUR uit het FIOV zijn de prioriteiten gelijk aan het vorige programma met dien verstande dat er meer nadruk komt te liggen bij de verbetering van de kwaliteit van visserijproducten, de werkomstandigheden en er voorts aandacht is voor de bestrijding van milieuvervuiling.

Für das Fischereiprogramm (FIAF-Beteiligung: 211,1 Mio. EUR) gelten ähnliche Leitlinien wie für die vorgenannten Programme, der Akzent wird jedoch auf die Steigerung der Qualität der Fischereierzeugnisse, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und den Kampf gegen die Umweltverschmutzung gelegt.




D'autres ont cherché : miljoen eur     miljoen eur liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen eur liggen' ->

Date index: 2021-08-30
w